Traducción generada automáticamente
Sleeping On The Sidewalk
Queen
Dormir en la vereda
Sleeping On The Sidewalk
No era más que un chico de ciudad
I was nothin' but a city boy
Mi trompeta era mi único juguete
My trumpet was my only toy
He estado soplando mi cuerno
I've been blowin' my horn
Desde que supe que nací
Since I knew I was born
Pero no hay nadie que quiera saber
But there ain't nobody wants to know
He estado
I've been
Dormir en la vereda
Sleepin' on the sidewalk
Rodando por el camino
Rollin' down the road
Puede que tenga hambre
I may get hungry
Pero no quiero ir a casa
But I sure don't want to go home
Así que a la vuelta de la esquina viene una limusina
So round the corner comes a limousine
Y la sonrisa más grande que he visto en mi vida
And the biggest grin I've ever seen
Vamos, hijo, ¿no firmarás?
Come on sonny won't you sign
Justo a lo largo de la línea de puntos
Right along the dotted line
¿Qué estás diciendo, estás jugando?
What you sayin', are you playin'?
¿Seguro que no te refieres a mí?
Sure you don't mean me?
Dormir en la vereda
Sleepin' on the sidewalk
Rodando por el camino
Rollin' down the road
Puede que tenga hambre
I may get hungry
Pero no quiero ir a casa
But I sure don't wanna go home
(Ahora te diré lo que pasó)
(Now I'll tell you what happened)
Me llevaron a una habitación sin mesa
They took me to a room without a table
Dijeron: “Toca la trompeta aquí
They said 'blow your trumpet into here'
Jugué tan bien como pude
I played around as well as I was able
Y pronto tuvimos el récord del año
And soon we had the record of the year
Fui una leyenda en toda la tierra
I was a legend all through the land
Estaba soplando a un millón de fans
I was blowin' to a million fans
Nada estaba perdido
Nothin' was a-missin'
Todas las personas quieren escuchar
All the people want to listen
Habrías pensado que era un hombre feliz
You'd have thought I was a happy man
Y yo estaba
And I was
Dormir como una princesa
Sleepin' like a princess
Nunca toques la carretera
Never touch the road
No tengo hambre
I don't get hungry
Y seguro que no quiero ir a casa
And I sure don't want to go home
(Tienes que divertirte un poco)
(Have to have some fun)
Ahora me dicen que no estoy tan de moda
Now they tell me that I ain't so fashionable
Le debo un millón de dólares al año
An' I owe the man a million bucks a year
Así que les dije dónde pegar la etiqueta elegante
So I told 'em where to stick the fancy label
Sólo somos yo y el camino de aquí
It's just me and the road from here
Volver a jugar y tumbar
Back to playin' and layin'
Estoy de vuelta en el juego
I'm back on the game
Dormir en la vereda
Sleepin' on the sidewalk
Rodando por el camino
Rollin' down the road
Seguro que tengo hambre y
I sure get hungry and I
Seguro que quiero ir a casa
Sure do wanna go home
(Sí)
(Yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: