Traducción generada automáticamente
Put Out The Fire
Queen
Apaguen el fuego
Put Out The Fire
Lo llamaron héroe
They called him a hero
En la tierra de los libres
In the land of the free
Pero él no me daría la mano, chico
But he wouldn't shake my hand boy
Me decepciono
He disappointed me
Entonces tengo mi pistola de mano
So I got my hand gun
Y lo dejé boquiabierto
And I blew him away
Esa criatura era mala
That critter was a bad guy
Y tuve que hacerle pagar
And I had to make him pay
Podrías temer por mi razón
You might fear for my reason
No me importa lo que digan
I don't care what they say
Cuidado bebé es la temporada
Look out baby it's the season
Para la mascarada loca
For the mad masquerade
Apaga el fuego apaga el fuego apaga el fuego
Put out the fire put out the fire put out the fire
Oh, necesitas una bala como un agujero en la cabeza
Oh you need a bullet like a hole in the head
Apaga el fuego apaga el fuego apaga el fuego
Put out the fire put out the fire put out the fire
No creas lo que dijo tu abuelo
Don't believe what your grand-daddy said
Ella era mi amante
She was my lover
Fue una pena que ella muriera
It was a shame that she died
Pero la constitución está de mi lado
But the constitution's right on my side
Porque pillé a mi amante en la cama del vecino
'Cause I caught my lover in the neighbours bed
Tengo retribución
I got retribution
Los llenó todos llenos de plomo
Filled 'em all full of lead
Me han dicho que es la moda
I've been told it's the fashion
Para dejarme en las calles otra vez
To let me on the streets again
No es más que un crimen pasional
It's nothing but a crime of passion
Y yo no tengo la culpa
And I'm not to blame
Apaga el fuego apaga el fuego apaga el fuego
Put out the fire put out the fire put out the fire
Necesitas un arma como un agujero en la cabeza
You need a weapon like a hole in the head
Apaga el fuego apaga el fuego bebé apaga el fuego
Put out the fire put out the fire baby put out the fire
Y deja que tus hijos e hijas duerman profundamente en sus camas
And let your sons and daughters sleep sound in their beds
Sabes que un arma nunca mató a nadie
You know a gun never killed nobody
Puedes preguntarle a cualquiera
You can ask anyone
La gente recibe disparos de gente
People get shot by people
Gente con armas
People with guns
Apaga el fuego apaga el fuego apaga el fuego
Put out the fire put out the fire put out the fire
Necesitas una pistola como un agujero en la cabeza
You need a gun like a hole in the head
Apaga el fuego apaga el fuego apaga el fuego
Put out the fire put out the fire put out the fire
Solo dime que la antigua ley de armas está muerta
Just tell me that old fashioned gun law is dead
Dispara, dispara, dispara, oh, dispara, dispara
Shoot, shoot, shoot, oh, shoot, shoot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: