Traducción generada automáticamente
Keep Yourself Alive
Queen
Mantenerse con vida
Keep Yourself Alive
Me dijeron un millón de veces
I was told a million times
De todos los problemas en mi camino
Of all the troubles in my way
Podría volverme un poco más sabio
Might to grow a little wiser
Un poco mejor cada día
Little better every day
Pero si cruzara un millón de ríos
But if I crossed a million rivers
Y monté un millón de millas
And I rode a million miles
Entonces todavía estaría donde comencé
Then I'd still be where I started
Pan y mantequilla para una sonrisa
Bread and butter for a smile
Bueno, vendí un millón de espejos
Well, I sold a million mirrors
En una tienda en el callejón
In a shop in alleyway
Pero nunca vi mi cara
But I never saw my face
En cualquier ventana cualquier día
In any window any day
Bueno, dicen que tus padres te están diciendo
Well, they say your folks are telling you
ser una superestrella
Be a superstar
Pero te digo que estés satisfecho
But I tell you just be satisfied
Para quedarte donde estás
To stay right where you are
Mantente vivo, sí
Keep yourself alive, yeah
Mantente vivo
Keep yourself alive
Te llevará todo tu tiempo y dinero, cariño
It'll take you all your time and money, honey
sobrevivirás
You'll survive
Bueno, he amado a un millón de mujeres
Well, I've loved a million women
En una neblina belladonica
In a belladonic haze
Y comí un millón de cenas
And I ate a million dinners
Traído a mí en bandejas de plata
Brought to me on silver trays
Dame todo lo que necesito
Give me everything I need
Para alimentar mi cuerpo y mi alma
To feed my body and my soul
Y creceré un poco más
And I'll grow a little bigger
Tal vez ese pueda ser mi objetivo
Maybe that can be my goal
Me dijeron un millón de veces
I was told a million times
De todas las personas en mi camino
Of all the people in my way
Como tuve que seguir intentándolo
How I had to keep on trying
Y mejorar cada día
And get better every day
Pero si cruzara un millón de ríos
But if I crossed a million rivers
Y monté un millón de millas
And I rode a million miles
Entonces todavía estaría donde comencé
Then I'd still be where I started
Igual que donde comencé
Same as where I started
Mantente vivo, vamos
Keep yourself alive, c'mon
Mantente vivo
Keep yourself alive
Te llevará todo tu tiempo y dinero, cariño
It'll take you all your time and money, honey
sobrevivirás
You'll survive
Sacudelo
Shake it
Mantente vivo, espera
Keep yourself alive, whoa
Mantente vivo
Keep yourself alive
Te llevará todo tu tiempo y dinero
It'll take you all your time and money
Para mantenerme satisfecho
To keep me satisfied
¿Crees que eres mejor cada día?
Do you think you're better every day?
No, sólo creo que estoy dos pasos más cerca de mi tumba
No, I just think I'm two steps nearer to my grave
Mantente vivo, vamos
Keep yourself alive, c'mon
Mantente vivo
Keep yourself alive
Tómate tu tiempo y toma mi dinero
You take your time and take my money
Para mantenerte vivo
To keep yourself alive
Mantente vivo, vamos
Keep yourself alive, c'mon
Mantente vivo
Keep yourself alive
Todos ustedes se mantienen vivos
All you people keep yourself alive
Mantente vivo, vamos, vamos
Keep yourself alive, c'mon, c'mon
Mantente vivo
Keep yourself alive
Te llevará todo tu tiempo y dinero
It'll take you all your time and the money
Para mantenerme satisfecho
To keep me satisfied
Mantente vivo
Keep yourself alive
Mantente vivo
Keep yourself alive
Todos ustedes se mantienen vivos
All you people keep yourself alive
Toma todo tu tiempo y dinero, cariño
Take you all your time and money, honey
Sobrevivirás
You will survive
Mantenerte satisfecho
Keep you satisfied
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: