Traducción generada automáticamente
Good Company
Queen
Buena compañía
Good Company
Cuida bien lo que tienes
Take good care of what you've got
Mi padre me dijo
My father said to me
Mientras soplaba su pipa y el bebé B
As he puffed his pipe and baby B
Se columpiaba en su rodilla
He dandled on his knee
No engañes con tontos que se alejarán
Don't fool with fools who'll turn away
Mantén a todos en buena compañía
Keep all good company
Cuida de aquellos que llamas tuyos
Take care of those you call your own
Y mantente buena compañía
And keep good company
Pronto crecí y fui feliz también
Soon I grew and happy too
Mis muy buenos amigos y yo
My very good friends and me
Jugábamos todo el día y Sally J
We'd play all day and Sally J
La chica del numero cuatro
The girl from number four
Y muy pronto le rogué
And very soon I begged her
¿No me harás compañía?
Won't you keep me company
Ven a casarte conmigo para siempre
Come marry me for evermore
Seremos buena compañia
We'll be good company
Ahora el matrimonio es una institución segura
Now marriage is an institution sure
Mi esposa y yo nuestras necesidades y nada más
My wife and I our needs and nothing more
Todos mis amigos por un año
All my friends by a year
Poco a poco desaparecen
By and by disappear
Pero estamos lo suficientemente seguros detrás de nuestra puerta
But we're safe enough behind our door
Florecí en mi humilde oficio
I flourished in my humble trade
Mi reputación creció
My reputation grew
El trabajo devoró mis horas de vigilia
The work devoured my waking hours
Pero cuando mi tiempo terminó
But when my time was through
Recompensa de todos mis esfuerzos, míos
Reward of all my efforts my own
Sociedad de responsabilidad limitada
Limited company
Apenas noté a Sally cuando nos separamos
I hardly noticed Sally as we parted company
A lo largo de los años al final parece
All through the years in the end it appears
Realmente nunca hubo nadie más que yo
There was never really anyone but me
Ahora soy viejo, soplo mi pipa
Now I'm old I puff my pipe
Pero nadie está ahí para ver
But no-one's there to see
Reflexiono sobre la lección de
I ponder on the lesson of
La locura de mi vida
My life's insanity
Cuida de los que llamas tuyos
Take care of those you call your own
Y mantente buena compañía
And keep good company
Cuida de los que llamas tuyos
Take care of those you call your own
Y mantente buena compañía
And keep good company
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: