Drowse
Queen
Somnolerse
Drowse
Es la despedida de ojos tristes
It's the sad eyed goodbye
Los momentos de ayer que recuerdo
Yesterday's moments I remember
Es la calle sombría, las despedidas débiles, recuerdo
It's the bleak street, weak-kneed partings, I recall
Es la nieblas más malos los días más brumosos
It's the mistier mists the hazier days
El Sol más brillante y las puestas más fáciles
The brighter sun and the easier lays
Hay más razón para reír y llorar
There's all the more reason for laughing and crying
Cuando eres más joven y la vida no es tan difícil en absoluto
When you're younger and life isn't to hard at all
Es el sueño fantástico
It's the fantastic drowse
De los domingos de la tarde
Of the afternoon sundays
Que te aburre hasta las lágrimas
That bored you to rages of tears
Los alegatos interminables
The unending pleadings
Para desperdiciar todos tus buenos tiempos
To waste all your good times
Pensando en tus años de mediana edad
In thoughts of your middle-aged years
Es el sostén vertical todas las cosas que te dicen
It's the vertical hold all the things that you're told
Para el héroe cotidiano todo se convierte en cero
For the everyday hero it all turns to zero
Y hay más razón
And there's all the more reason
Para vivir o morir cuando eres joven
For living or dying when you're young
Y tus problemas son muy pequeños
And your troubles are all very small
Aquí, en la calle, nos reuníamos y nos reuníamos
Out here on the street we'd gather and meet
Y rascar la acera
And scuff up the sidewalk
Con pies infinitamente inquietos
With endlessly restless feet
La mitad del tiempo ampliábamos nuestras mentes
Half on the time we'd broaden our minds
Más en el salón de billar
More in the pool hall
De lo que hicimos en el salón de la escuela
Than we did in the school hall
Con los vagos de chicle de la ciudad abajo
With the down town chewing gum bums
Ver la vida nocturna las luces y la diversión
Watching the night life the lights and the fun
Nunca quise ser el chico de al lado
Never wanted to be the boy next door
Siempre pensé que sería algo más
Always thought I'd be something more
Pero no es fácil para un chico de pueblo
But it ain't easy for a small town boy
No es nada fácil
It ain't easy at all
Pensándolo bien y haciéndolo mal
Thinkin' it right and doin' it wrong
Es más fácil desde una silla de brazos
It's easier from an arm chair
Ondas de alternativas lavan sobre mi somnolencia
Waves of alternatives wash over my sleepiness
Tengo mis óvulos escalfados para el desayuno, supongo
Have my eggs poached for breakfast I guess
Creo que seré Clint Eastwood
I think I'll be Clint Eastwood
Jimi Hendrix, era bueno
Jimi Hendrix, he was good
Probemos con William, el conquistador
Let's try William, the conqueror
¿Quién más me gusta?
Now who else do I like?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: