It's So You
It's so you
You're the one that's burning me upside down and up
It's so you
You're the one running hot and cold
Then not showing up
It's so you, it's so you, it's so you, yeah
It's all part of growing up, yeah
Being misinformed and
I fancy something new
It's so you
Confused
So you
You're the one that's been letting me down
All this time baby
It's so you
I won't forget those days, that's right
You let me down
And now it's so you, yeah
Well, now the birds are breaking down
A hundred bells are ringing out
Yes, it's time for me to move (I'd better move out babe)
I'm confused (tell me about it) and that's you, yeah
Yeah, yeah
That's the way you are, that's you, ooh
You know it's true, yeah, hey
It's a part of growing up
Being misinformed and playing cynical
That's time for, it's time for me to move
Yeah
That's so you
That's only you, yeah
Just you, yeah
There's nothin' I can do
Only you, yeah
Es así que tú
Es para que tú
Tú eres el que me está quemando boca abajo y arriba
Es para que tú
Tú eres el que hace frío y calor
Entonces no apareciendo
Es tan usted, es tan usted, es tan usted, sí
Todo es parte de crecer, sí
Estar mal informado y
Me apetece algo nuevo
Es para que tú
Confuso
Así que tú
Tú eres el que me ha decepcionado
Todo este tiempo bebé
Es para que tú
No olvidaré esos días, así es
Me decepcionaste
Y ahora es así que, sí
Bueno, ahora los pájaros se están descomponiendo
Cien campanas están sonando
Sí, es hora de que me mude (mejor me muevo nena)
Estoy confundido (cuéntame al respecto) y ese eres tú, sí
Sí, sí
Así es como eres, eres tú, ooh
Sabes que es verdad, sí, hey
Es parte de crecer
Estar mal informado y jugar a la cínica
Es hora, es hora de que me mude
Sí, sí
Eso es para que tú
Sólo eres tú, sí
Sólo tú, sí
No hay nada que pueda hacer
Sólo tú, sí