Traducción generada automáticamente
Há 10 Anos Ou Mais
Pública
Há 10 Anos Ou Mais
Quando a rua amanhece
Já não temos mais pr'onde ir
Você falava de velhas lembranças
Que estão tão distantes daqui
Recitava Sylvia Plath e Borges numa esquina qualquer
Como se eu escutasse a prece da mais linda mulher
Tenho alguns amigos que se sentem como eu e você
Há dez anos ou mais, ou mais.
Quando a noite apavora e eu não conseguia dormir
Você contava as mesmas histórias e eu não me cansava
de ouvir
Veja as luzes da cidade é minha casa é o meu lugar
Tendo você do meu lado nada me parece maior
Tenho alguns amigos que se sentem como eu e você
Há dez anos ou mais, ou mais.
Hace 10 años o más
Cuando la calle amanece
Ya no tenemos a dónde ir
Hablabas de viejos recuerdos
Que están tan lejos de aquí
Recitabas a Sylvia Plath y Borges en cualquier esquina
Como si escuchara la plegaria de la mujer más hermosa
Tengo algunos amigos que se sienten como tú y como yo
Hace diez años o más, o más.
Cuando la noche aterra y no podía dormir
Contabas las mismas historias y yo no me cansaba de escuchar
Mira las luces de la ciudad, es mi hogar, es mi lugar
Teniéndote a mi lado, nada me parece más grande
Tengo algunos amigos que se sienten como tú y como yo
Hace diez años o más, o más.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pública e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: