Traducción generada automáticamente
As Long As You Love Me
PRISCILLA
Siempre y cuando me ames
As Long As You Love Me
Mientras me ames
As long as you love me
Mientras me ames
As long as you love me
Mientras me ames
As long as you love me
Estamos bajo presión
We're under pressure
Siete mil millones de personas en el mundo tratando de encajar en
Seven billion people in the world trying to fit in
Manténganse juntos
Keep it together
Sonríe en tu cara aunque tu corazón fruncie el ceño
Smile on your face even though your heart is frowning
Pero, oye, ahora, ya sabes, chica
But, hey, now, you know, girl
Ambos sabemos que es un mundo cruel
We both know it's a cruel world
Pero me arriesgaré
But I will take my chances
Mientras me ames
As long as you love me
Podríamos estar hambrientos
We could be starving
Podríamos ser vagabundos
We could be homeless
Podríamos estar en bancarrota
We could be broke
Mientras me ames
As long as you love me
Seré tu platino
I'll be your platinum
Seré tu plata
I'll be your silver
Seré tu oro
I'll be your gold
Mientras me ames (amame)
As long as you love me (love me)
Mientras me ames (amame)
As long as you love me (love me)
Seré tu soldado (ja, ja)
I'll be your soldier (ha, ha)
Luchando cada segundo del día por tus sueños, chica
Fighting every second of the day for your dreams, girl
Seré tu «H.O.V.A». (sí, sí)
I'll be your "H.O.V.A." (yey, yey)
Puedes ser mi «Niño del Destino» en escena, chica
You can be my "Destiny's Child" on scene, girl
Así que no te estreses y no llores
So don't stress and don't cry
Oh, no necesitamos alas para volar
Oh, we don't need no wings to fly
Sólo toma mi mano
Just take my hand
Mientras me ames
As long as you love me
Podríamos estar hambrientos
We could be starving
Podríamos ser vagabundos
We could be homeless
Podríamos estar en bancarrota
We could be broke
Mientras me ames
As long as you love me
Seré tu platino
I'll be your platinum
Seré tu plata
I'll be your silver
Seré tu oro
I'll be your gold
Mientras me ames (amame)
As long as you love me (love me)
Mientras me ames (wow) (wow) (amame)
As long as you love me (wow) (wow) (love me)
No sé si esto tiene sentido
I don't know if this makes sense
Pero tú eres mi «aleluya
But you're my "hallelujah"
Dame una hora y un lugar
Give me a time and place
Me reuniré con él
I'll rendezvous it
Te llevaré a él
I'll fly you to it
Te ganaré allí
I'll beat you there
Chica, sabes que te tengo
Girl, you know I got you
Nosotros, confía en nosotros
Us, trust
Un par de cosas que no puedo deletrear sin ti
A couple things I can't spell without u
Ahora estamos en la cima del mundo (mundo)
Now we on top of the world (world)
Porque así es como lo hacemos
'Cause that's just how we do
Solía decirme que el cielo es el límite
Used to tell me sky's the limit
Ahora el cielo es nuestro punto de vista
Now the sky's our point of view
Hombre, salimos como «woa» (oh, Dios)
Man, we stepping out like "woa" (oh, God)
Cámaras apuntar y disparar (disparar)
Cameras point and shoot (shoot)
Pregúntame «¿cuál es mi mejor lado?
Ask me "what's my best side?"
Me repaso y señalo a usted (usted)
I stand back and point at you (you)
Tú eres el que discuto con
You the one that I argue with
Siento que necesito una chica nueva con la que molestarse
Feel like I need a new girl to be bothered with
Pero la hierba no siempre es más verde del otro lado
But the grass ain't always greener on the other side
Es verde donde lo riega, así que, lo sé
It's green where you water it, so, I know
Tenemos problemas, cariño, verdad, verdad, verdad
We got issues, baby, true, true, true
Pero prefiero trabajar en esto contigo
But I'd rather work on this with you
Que seguir adelante y empezar con alguien nuevo
Than to go ahead and start with someone new
Mientras me ames
As long as you love me
Mientras me ames (amame)
As long as you love me (love me)
Podríamos estar hambrientos (sí)
We could be starving (yeah)
Podríamos estar sin hogar (hey)
We could be homeless (hey)
Podríamos estar en bancarrota
We could be broke
Mientras me ames
As long as you love me
Seré tu platino (platino)
I'll be your platinum (platinum)
Seré tu plata
I'll be your silver
Seré tu oro
I'll be your gold
(Mientras me ames)
(As long as you love me)
(Mientras me ames)
(As long as you love me)
(Mientras me ames) Seré tu plata, seré tu oro
(As long as you love me) I'll be your silver, I'll be your gold
Mientras me ames, siempre y cuando me ames, me ames, me ames (solo hay una cosa, sí)
(As long as you love me) as long as you love me, you love me, you love me (there's only one thing, yeah)
Mientras me ames, me amas (sé tu oro)
As long as you love me, you love me (be your gold)
Mientras me ames, mientras me ames, mientras me ames, siempre y cuando me ames, sí
Long as you love me, long as you love me, long as you love me, yeah
Mientras me ames
As long as you love me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PRISCILLA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: