Traducción generada automáticamente
Acknowledge Me
Prince
Reconocerme
Acknowledge Me
Dime, nena, ¿qué esperas?
Say baby, what U waitin' on?
4 U, uh, no hay otro pez en el mar
4 U, uh, ain't no other fish in the sea
¿A qué esperas?
What U waitin' on?
Reconoces mi
Acknowledge me
Reconoces, no me perdáis más
Acknowledge me, don't dog me anymore
Estuve aquí al principio y estaré aquí 4 veces más
I was here in the beginning and I'll be here 4ever more
Reconoces, sólo quiero ser tu amigo
Acknowledge me, I only wanna be your friend
Puedo hacerte feliz bebé, una y otra vez
I can make U happy baby, over and over again
Te vi en la fiesta, te veías tan volado
Saw U at the party, U were lookin' so fly
Todos querían tu número, tú querías el mío
Everybody wanted your number, U wanted mine
Me subí a dos en un guiño de ojo
U came right up 2 me in one wink of an eye
Me dijiste que piensas en mí día y noche y es por eso que
U told me that U think of me both day and night and that is why
Tengo 2 saber cómo puedes darle a tu cuerpo 2 otro
I've got 2 know how can U give your body 2 another
¿Cuando tu mente está aquí conmigo?
When your mind is here with me?
Necesitas un amigo mucho más que un amante
U need a friend much more than a lover
Eso es todo lo que he dicho que quería ser 2
That's all I ever said I wanted 2 be
Reconoces de mí, no me perseguas más (No bebé)
Acknowledge me, don't dog me anymore (No baby)
Estuve aquí al principio y estaré aquí 4 veces más
I was here in the beginning and I'll be here 4ever more
Reconoces, sólo quiero ser tu amigo (Oh bebé)
Acknowledge me, I only wanna be your friend (Oh baby)
Puedo hacerte feliz bebé, una y otra vez
I can make U happy baby, over and over again
Estoy esperando 4 la llamada, pero no suena
I'm waitin' 4 the phone call, but it just don't ring
Busco 4 una carta o una señal del cielo o algo así
I'm lookin' 4 a letter or a sign from heaven or anything
Cada día que pasa es otro día quiero U más
Everyday that goes by is another day I want U more
Daría un millón de dólares. Dos y dos, bebé, parado en mi puerta
I'd give a million dollars 2 see U baby standin' at my door
Te tumbaré y contaré historias de U
I'll lay U down and tell U stories
Sobre la forma en que podríamos ser
About the way that we could be
Y cuando estás listo 2 sentir la gloria (Siente la gloria)
And when U're ready 2 feel the glory (Feel the glory)
Sólo quiero 2 amor U cuando es algo que U necesita
I will only want 2 love U when it's somethin' that U need
Reconoces de mí, no me perseguas más (No bebé)
Acknowledge me, don't dog me anymore (No baby)
Estuve aquí al principio y estaré aquí 4 veces más
I was here in the beginning and I'll be here 4ever more
Reconoces, sólo quiero ser tu amigo (Oh bebé)
Acknowledge me, I only wanna be your friend (Oh baby)
Puedo hacerte feliz bebé, una y otra vez
I can make U happy baby, over and over again
No es que te importe 4 una rima tonta frente a un viejo cliché (Sí)
Not that U care 4 a silly rhyme frontin' an old cliché (Yeah) (Yeah)
Pero mírame, nena, ¿qué puedo decir?
But look at me baby, what can I say?
No hay otro pez en el mar
There ain't another fish in the sea (Yeah)
Podría cantar una canción de cualquier estilo, de cualquier manera
I could be singin' a song any style, any way
No es más que un truco 2 me (Blow)
Ain't nothin' but a trick 2 me (Blow)
Pero voy a tocar este cuerno hasta que estés de rodillas
But I'm gonna blow this horn until U're on your knees
Por favor, por favor, por favor
Beggin' me please, please, please
Dame, dame, dame, dame, dame amor con el que puedo contar
Gimme, gimme, gimme, gimme love I can count on
Dame, dame cuerpo sin el que no puedo ir
Gimme, gimme body I can't go without
Uh, esclavos 4 uno al otro (Hey!)
Uh, slaves 4 one another (Hey!)
Sí, nena, eso es de lo que creo que estoy hablando
Yeah baby, that's what I do believe I am talkin' about
Así que dime cómo quieres ir. (Sí)
So let me know how U wanna go? (Yeah)
¿Quieres seguir con eso o esto? (Sí)
U wanna get with that or this? (Yeah)
Reconózame, nena
Uh, acknowledge me, baby
Tienes dos o puedes.. besar
U got 2 or U can.. kiss..
¿Cómo puede U darle a su cuerpo 2 otro? (¿Cómo puede U, nena?)
How can U give your body 2 another? (How can U, baby?)
Cuando tu mente está aquí conmigo (Está aquí conmigo)
When your mind is here with me (It's here with me)
U necesita un amigo mucho más que un amante (U necesita un amigo)
U need a friend much more than a lover (U need a friend)
Eso es todo lo que he dicho que quería ser 2
That's all I ever said I wanted 2 be
(Eso es todo lo que siempre quiero ser bebé)
(That's all I ever, ever wanna be baby)
(Reconocerme, yo, yo, oh sí!)
(Acknowledge me, me, me, oh yeah!)
Reconocer, reconocer, reconocerme, reconocerme
Acknowledge, acknowledge, acknowledge, acknowledge me
Reconoces de mí, no me perseguas más (No bebé)
Acknowledge me, don't dog me anymore (No baby)
Estuve aquí al principio y estaré aquí 4 veces más
I was here in the beginning and I'll be here 4ever more
Reconoces, sólo quiero ser tu amigo
Acknowledge me, I only wanna be your friend
Puedo hacer que U bebé feliz, una y otra vez (Y otra vez
I can make U happy baby, over and over again (And over again,
Sí, sí
yeah)
Reconocerme, no me persigas más (Don't cha perro mi chica)
Acknowledge me, don't dog me anymore (Don't cha dog me girl)
(Estaré aquí, estaré aquí 2 limpiar tus lágrimas)
(I'll be here, I'll be here 2 wipe away your tears)
Reconoces, sólo quiero ser tu amigo
Acknowledge me, I only wanna be your friend
(Oh, no te preocupes por nada)
(Oh, don't cha worry about a thing)
Puedo hacerte feliz bebé, una y otra vez (Oh, sí)
I can make U happy baby, over and over again (Oh, yeah)
Vamos, linda nena, siéntate tu trasero en la silla
Come on pretty baby, sit your butt on the chair there
Y déjame ejecutar la agenda dentro y fuera de tu feria de pelo
And let me run agenda in and out of your hair fair
Agenda 4 la mañana, el mediodía y la noche, así que prepárense allí
Agenda 4 the morning, noon and night, so prepare there
Podría venir solo o decirle a un amigo, no me importa oso
U could come alone or tell a friend, I don't care bear
Esta es una fiesta funky así que U necesita 2 estar abierto
This a funky party so U need 2 be open
Dando todo lo que necesito, así que no necesito 2 estar esperando
Givin' up all I need so I don't need 2 be hopin'
E incluso si estamos tratando con esa época del mes
And even if we're dealin' with that time of the month
Es cuarto y gol y no estoy a punto de 2 punt
It's 4th and goal and I ain't about 2 punt
Porque tan pronto como esté paseando en su chaqueta Lagerfeld
Cuz as soon as U be strollin' in your Lagerfeld blazer
Necesito saber cuántas maneras un hermano puede alabarte
U need 2 know how many ways a brother can praise ya
2 malo 4 infierno, 2 bueno 2 dejar que el cielo te levante
2 bad 4 hell, 2 good 2 let heaven raise ya
Y si quieres ver mi sueño, necesito U 4 días y días
And if U wanna see my dream, I need U 4 days and days
Muñeca, ¿puedes largarte de aquí?
Baby doll, can U get the hell away
De esa cosa que llamas a un hombre y entonces podemos jugar
From that thing U call a man and then we can play
El tipo de música que hará que tu gran trasero se balancee
The kind of music that'll make your big butt sway
2 la parte de atrás, 2 la parte de adelante
2 the back, 2 the forth
Cuando todo se dice que un mejor hermano debería ser más
When it's all said a better brother should be more
Gracias al Señor
Thank the Lord
Cuatro cuerpos como ese, tetas que se balancean como una puerta
Huh, 4 a body like that, titties swingin' like a door
Dame 2 veces sólo 2 gracias a mi Salvador
Gimme 2 times just 2 thank my Savior
Chica, ¿qué puedo decir? Tienes el sabor loco
Girl, what can I say, U got the crazy flavor
Estoy dando a U muchas propiedades así que U obtuvo 2 puntos
I'm givin' U plenty propers so U got 2 score
El único que va a hacer que U grite 4 más
The only one that's gonna make U holler 4 more
Como una prostituta, soy tuya
Like a whore, I'm yours
Reconoces, nena, ¿a qué esperas 4?
Acknowledge me, baby, what are U waiting 4?
"Abajo» se repite en BG
{"Down on it" repeats in BG}
Bienvenido, aquí es donde vivo {se desvanece
Welcome, this is where I live {fades out}
Aquí es donde sueño mis sueños
This is where I dream my dreams
2noche haremos el amor hasta que el mundo deje de girar
2night we'll make love until the world stops turning
Eres pequeño pero muy fuerte, te mueves como un gato
U're small but very strong, U move like a cat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prince e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: