Traducción generada automáticamente
Vamos Voar
Pregador Luo
Volemos
Vamos Voar
El Hombre Luna ha vuelto
O Homem Lua voltou
El Altísimo me hizo UI, Único-Incomparable
O Altíssimo me fez UI, Único-Incomparável
Me dio un par de alas
Me deu um par de asas
Y me mandó a volar
E me mandou voar
Saca las alas, neguin, wow
Bota as asas de fora, neguin, wow
Saca las alas, neguin, wow
Bota as asas de fora, neguin, wow
¡Volemos!
Vamos voar!
Un niño flaco, mitad negro, mitad amarillo
Um moleque magrelo, meio preto, meio amarelo
Quien sin dinero usó grapa para arreglar la pantufla
Que sem grana usava grampo pra consertar o chinelo
¿Quién no quería ser rey o construir un castillo?
Que não queria ser rei, nem construir um castelo
Solo quería más razones para sonreír
Só queria mais motivos pra poder sorrir
Le gustaba Kung Fu, quería ser Bruce Lee
Curtia Kung Fu, queria ser o Bruce Lee
Creció admirando al Honorable Jigoro Kano
Ele cresceu admirando o honorável Jigoro Kano
Entre las noias y los bribones, entre los crímenes y las pipas
Entre os noias e os malandros, entre os crimes e os canos
Se despidió de varios homies, enterró cien sueños
Disse adeus a vários manos, enterrou trocentos sonhos
Abortó algunos planes, congeló los deseos
Abortou uns planos, congelou desejos
Superó sus traumas, exorcizó sus miedos
Superou seus traumas, exorcizou seus medos
Nadie le regaló nada, era una broma
Ninguém lhe dava nada, era motivo de piada
Escribió sus letras en la tapa de un inodoro
Escrevia suas letras na tampa duma privada
En el baño de cualquier habitación o cocina, en cualquier campana
No banheiro dum quarto e cozinha qualquer, duma quebrada qualquer
Sabía que no había nacido para ser un don nadie
Ele sabia que não nasceu para ser um zé ninguém
¿Quién sería?
Seria ele quem?
Periferia, SP, 1970
Periferia, SP, anos 70
Del amor de Jorge y Olíria nace otra leyenda
Do amor de Jorge e Olíria nasce mais uma lenda
Yo puedo volar
Eu posso voar
Y alcanzar las promesas de Dios
E alcançar as promessas de Deus
La fe me llevará
A fé vai me levar
Donde los débiles nunca pisarán
Onde os fracos nunca vão pisar
22 años después de escribir la primera rima
22 anos depois de escrever a primeira rima
Llegaron cosas magnificas que nadie imagina
Vieram coisas magníficas que ninguém imagina
Es difícil ver el futuro en medio de tanta niebla
É difícil ver futuro em meio a tanta neblina
Pero quien bajó tanto solo pudo subir
Mas quem desceu tanto só poderia ir para cima
Es mucha mierda, traición, cobardía
É muita treta, traição, covardia
No olvido esos días, me rompieron el corazón
Não esqueço desses dias, quebraram meu coração
¿Qué llevó a los chicos a tomar esa decisión? No se
O que levou os caras a tomarem aquela decisão? Sei não
El mundo es un perro, mi amor fue pagado con ingratitud
O mundo é cão, o meu bem querer foi pago com ingratidão
Pero no me importa si son hienas o chacales
Mas pra mim tanto faz se são hienas ou chacais
Ya no me importa, me querían ver muerto, me defraudaron
Eu já nem ligo mais, queriam me ver morto, me deixaram mó goela
Judas besó mi mejilla, luego marcó mi pierna
Judas beijou minha face, depois marcou minha perna
Lleno de dolor regresé a casa donde viví a favor
Cheio de dor voltei pra casa onde morava de favor
Me acosté en el suelo sobre un colchón delgado y confié en el Señor
Deitei no chão, num colchão fino e confiei no Senhor
Anda, duerme Matusquelo, el mal de hoy se acabó
Vai, dorme matusquelo, o mal de hoje já passou
La noche se ha disipado, mi llanto ha cesado
A noite se dissipou, o meu choro cessou
Cantó el gallo, amaneció
O galo cantou, o dia raiou
Yo puedo volar
Eu posso voar
Y alcanzar las promesas de Dios
E alcançar as promessas de Deus
La fe me llevará
A fé vai me levar
Donde los débiles nunca pisarán
Onde os fracos nunca vão pisar
14 álbumes después, cientos de shows después
14 álbuns depois, centenas de shows depois
Muchas humillaciones, penas y victorias después
Muitas humilhações, tristezas e vitórias depois
Aquí está el hombre que quería morir a los 22 a los 35
Eis aqui com 35 o homem que quis morrer aos 22
Sin etiqueta, sin padrino, sin ebós y sin esquema
Sem gravadora, sem padrinho, sem ebós e sem esquema
Solo confiando en la promesa y enfrentando los problemas
Somente confiando na promessa e enfrentando problemas
Comenzó a tomar CD en una bolsa de basura
Começou levando CD em saco de lixo
Una década después ha vendido más de 1 millón de discos
Uma década depois vendeu mais de 1 milhão de discos
¡Aleluya! Gloria a Dios, cambió mi historia
Aleluia! Glória a Deus, mudou minha história
si el mundo sabe quien soy es porque dios aprobo
Se o mundo sabe quem eu sou, foi porque Deus aprovou
A quien el hombre humilló, Él exaltó
Aquele que o homem humilhou, Ele exaltou
Yo soy nada, un hombre miserable de barro, polvo de la tierra
Nada sou, um miserável homem de barro, pó da terra
Una partícula de aire liberada a la atmósfera
Uma partícula do ar solta na atmosfera
Pero quien lleva en sus pulmones el aliento del Altísimo
Mas que traz nos pulmões o fôlego do Altíssimo
Que honro con ofrendas, que honro con mi diezmo
Que eu honro com ofertas, que eu honro com meu dízimo
Que sirvo con mi vida, a quien canto mis alabanzas
Que eu sirvo com minha vida, a quem entoo meu louvor
Me arrodillo y gracias por hacerme quien soy
Ajoelho e agradeço por me fazer quem eu sou
Las orugas que se arrastran por el suelo
As lagartas que rastejam na terra
También son las mariposas que andan en el cielo
São também as borboletas que passeiam no céu
Llegará mi turno, sé que yo también volaré
A minha vez vai chegar, sei que também vou voar
Llegará mi turno, y yo también volaré
Minha vez vai chegar, e eu também vou voar
Yo puedo volar
Eu posso voar
Y alcanzar las promesas de Dios
E alcançar as promessas de Deus
La fe me llevará
A fé vai me levar
Donde los débiles nunca pisarán
Onde os fracos nunca vão pisar
Saca las alas, neguin
Bota as asas de fora, neguin
Yo puedo volar
Eu posso voar
Y alcanzar las promesas de Dios
E alcançar as promessas de Deus
La fe me llevará
A fé vai me levar
Donde los débiles nunca pisarán
Onde os fracos nunca vão pisar
No te detengas en el pasado, concéntrate en el presente
Não se prenda ao passado, ocupe-se com o presente
Porque el futuro aún no está escrito
Pois o futuro ainda não foi escrito
Y todo puede cambiar
E tudo pode mudar
Así que extiende tus alas
Então abra suas asas
Y volemos, volemos, volemos
E vamos voar, vamos voar, vamos voar
Saca las alas, neguin
Bota as asas de fora, neguin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pregador Luo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: