Traducción generada automáticamente
Wandering Stars
Portishead
Estrellas errantes
Wandering Stars
Por favor, ¿podrías quedarte un rato para compartir mi dolor?
Please could you stay awhile to share my grief
Por su día tan hermoso
For its such a lovely day
Tener que sentir siempre de esta manera
To have to always feel this way
Y el tiempo que voy a sufrir menos
And the time that I will suffer less
Es cuando nunca tengo que despertar
Is when I never have to wake
Estrellas errantes, para quienes está reservado
Wandering stars, for whom it is reserved
La oscuridad de la oscuridad para siempre
The blackness of darkness forever
Estrellas errantes, para quienes está reservado
Wandering stars, for whom it is reserved
La oscuridad de la oscuridad para siempre
The blackness of darkness forever
Los que han visto el ojo agujas, ahora pisan
Those who have seen the needles eye, now tread
Como una cáscara, de la que todo lo que era, ahora ha huido
Like a husk, from which all that was, now has fled
E as máscaras, que os monstros usam
And the masks, that the monsters wear
Para alimentar, sobre su presa
To feed, upon their prey
Estrellas errantes, para quienes está reservado
Wandering stars, for whom it is reserved
La oscuridad de la oscuridad para siempre
The blackness of darkness forever
Estrellas errantes, para quienes está reservado
Wandering stars, for whom it is reserved
La oscuridad de la oscuridad para siempre
The blackness of darkness forever
Siempre doblado por dentro
Always doubled up inside
Tómate un tiempo para derramar mi dolor
Take awhile to shed my grief
Siempre doblado por dentro
Always doubled up inside
Burla, cruel
Taunted, cruel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Portishead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: