Traducción generada automáticamente
Forget My Name
Poor Man's Poison
Olvida Mi Nombre
Forget My Name
Tengo mucho sobre mí que tú no sabesI got plenty about me that you don't know
Tengo cráneos y huesos en mi armario en mi hogar quebrado, destrozadoI got skulls and bones in my closet at my breaking, broken home
Pero todo el mundo tiene algo que están escondiendo tambiénBut everybody's got somethin' they're hiding too
Así que cuando apuntas ese dedo de juicio hacia míSo when you point that finger of judgement at me
Tienes cuatro apuntando directamente hacia ti, y ahoraYou got four pointing right back at you, and now
No estoy diciendo que no haya hecho nada maloNow I ain't saying that I ain't done wrong
Y si pudieras perdonarme por las semillas que he sembradoAnd if you could forgive me for the seeds I've sown
He cometido errores, y he estado rezando por todos ellosI've made mistakes, and I've been praying for them all
Y estaré rezando por ti hasta el día en que me vaya, dijeAnd I'll be praying for you until the day I'm gone, I said
Me voy a casaI'm going home
Haz lo mejor en olvidar mi nombre y empezar a trabajar en el tuyoYou do best to forget my name and start working on your own
No estoy tratando de ser malo o hacerte dañoI ain't trying to be mean or do you no wrong
Pero veo que ambos tenemos algo mejor esperándonosBut see we've both got something better waiting for us
Y ambos podemos seguir adelanteAnd we can both go ahead and move on
Me voy a casa (Me voy a casa)I'm going home (I'm going home)
Sí, me voy a casa (Me voy a casa)Yeah, I'm going home (I'm going home)
Tienes mucho sobre ti que no muestrasYou got plenty about you that you don't show
Y realmente me importa poco las cosas que crees que no debería saberAnd I could really care less about the things that you think I shouldn't know
Ves, tengo asuntos más urgentes en mi listaYou see I got more pressing matters on my list
Que perder mi tiempo con la forma en que piensasThen to waste my time with the way you think
O las palabras que salen de tus labios, te lo digo ahoraOr the words coming from your lips, I'll tell you now
No estoy diciendo que no haya hecho nada maloNow I ain't saying that I ain't done wrong
Y si pudieras perdonarme por las semillas que he sembradoAnd if you could forgive me for the seeds I've sown
He cometido errores, y he estado rezando por todos ellosI've made mistakes, and I've been praying for them all
Y estaré rezando por ti hasta el día en que me vaya, dijeAnd I'll be praying for you until the day I'm gone, I said
Me voy a casaI'm going home
Haz lo mejor en olvidar mi nombre y empezar a trabajar en el tuyoYou do best to forget my name and start working on your own
No estoy tratando de ser malo o hacerte dañoI ain't trying to be mean or do you no wrong
Pero veo que ambos tenemos algo mejor esperándonosBut see we've both got something better waiting for us
Y ambos podemos seguir adelanteAnd we can both go ahead and move on
Me voy a casa (Me voy a casa)I'm going home (I'm going home)
Sí, me voy a casaYeah, I'm going home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poor Man's Poison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: