Traducción generada automáticamente
Gente Della Sera
Pooh
Gente de la Noche
Gente Della Sera
Noche de Julio laboral, en la estación central de MilánNotte di Luglio feriale, Milano centrale
un calor infernal.un caldo di Dio.
Personas en la estación durmiendo, robando, fumandoPersone in stazione a dormire, a rubare, a fumare
cambiando de ciudad.a cambiare città
Aquí hay de todo, es la puerta de entrada al mundo, ya se sabe.qui c'è di tutto, è il casello del mondo si sa.
Gente de la noche, ¿quién dijo que dan miedo?Gente della sera, chi l'ha detto che fate paura
una fiesta de duendes y muñecas,sarabanda di folletti e bambole
todos somos inocentes a esta hora.siamo tutti innocenti a quest'ora.
Gente de la noche, un desconocido se sienta y respira,Gente della sera, sconosciuto mi siedo e respiro
bienvenido a un pensamiento inusual,benvenuto ad un pensiero insolito
a esta hora realmente estamos solos.a quest'ora si è soli davvero.
Desde un agujero en el cielo ha caído la luna,Da un vetro bucato del cielo è caduta la luna,
la guardo para mí;la tengo per me;
en patines de la suerte persigo una callesu pattini portafortuna rincorro una strada
con dulzura porque,dolcezza perché,
en los primeros escalones del amanecer no hay violencia.sui primi scalini dell'alba violenza non c'è.
Gente de la noche, todos somos algo y alguien,Gente della sera, siamo tutti qualcosa e qualcuno
solitudes enmascaradas de coloressolitudini a colori in maschera
a las puertas de otra mañana.alle porte di un altro mattino.
Gente de la noche, ¿quién dijo que dan miedo?Gente della sera, chi l'ha detto che fate paura
yo respeto a los gatos que sonríenio rispetto i gatti che sorridono
en la noche curiosa y ligera.nella notte curiosa e leggera.
Sin mirar atrás, de pie en el mundo,Senza guardarmi alle spalle in piedi sul mondo
confío y sigo adelante,mi fido e mi va
compramos un periódico y vemos qué hace el mundo.compriamo un giornale e vediamo il mondo che fa.
Gente de la noche, ¿quién dijo que dan miedo?Gente della sera, chi l'ha detto che fate paura.
Gente de la noche, todos somos algo y alguien.Gente della sera, siamo tutti qualcosa e qualcuno.
Gente de la noche, todos somos inocentes a esta hora.Gente della sera. siamo tutti innocenti a quest'ora.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pooh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: