Ice Cream Syndrome
Pokémon
Ice Cream Syndrome
Ice Cream Syndrome
Nuestra relación es bastante plana, podemos hablar de cualquier cosa
Kankei wa itatte furatto da nan demo hanaseru kurai kana
Llevamos mucho tiempo juntos, pero nada cambiará
Tsukiai wa nagai ga nanimo kawaranai yo na
El estado de ánimo que he trabajado tan duro para crear termina siendo objeto de burla
Sekkaku youi shita muudo mo chakasarete owatte shimau'n da yo
Sin poder confesar, sin poder quedar bien
Uchiakerarenai mama kakko mo tsukanai mama
El Sol brilla fuerte y mi camiseta está sudada
Taiyou wa atsukutetteru tiishatsu ga aseban de iru
Es como yo que está húmedo, nunca se secará
Jimetto shita boku mitai itsumademo kawakanai ya
Entré corriendo a una tienda de conveniencia y compré algunos cómics nostálgicos
Nigekonde haitta konbini natsukashii komikku wo kounyuu
Me pregunto si estoy contigo, ¿podemos reírnos juntos?
Kimi ga ireba dou kana issho ni waraeru kana
¿Cuántos años llevas interpretando el papel? El casting como mejor amigo
Mou nannen enjite iru'n darou shinyuu toshite no kyasutingu
Me gusta la sensación de distancia, pero para ser honesto, es difícil
Kyori kan wa ii'n da ga demo honne wo ieba tsurai ya
Dices que es fácil hablar conmigo, pero siempre hablo de amor contigo
Soudanshi yasui tte iu kedo itsumo kimi no ren'ai tooku
Intenta que nadie sepa lo que hay dentro de tu delicado corazón
Bimyou na kokoro no naka barenai you ni shite
Quiero que la sonrisa reflejada en el fondo de estos ojos sea solo mía
Kono me no oku ni utsutte iru egao wo boku dake no mono ni shitai'n da
Me pregunto si puedo quemarlo de alguna manera
Dounika yakitsukerarenai kana
Cuando miré por el visor
Sotto faindaa wo nozoitara
Sentí que estabas ma slejis de lo que imaginaba
Souzou yori zutto zutto tooku ni kimi ga iru ki ga shita
Algún día desapareceré con alguien
Itsuka wa dareka to kiete itte shimau
Cuando veo hacia arriba, veo un avión a reacción azul cortando el cielo por la mitad
Miagereba aoi sora maffutatsu ni watteku jetto ki
El verano vuela hacia el cielo lejano
Haruka sora he natsu ga tondeku
La temporada ya está pasando
Kisetsu ga mou sugite iku
Un torpe bonkura parado en la neblina de calor
Kagerou no naka de tatteru bukiyou na dake no bon kura
Incluso en el mundo borroso, eres lo único que no se distorsiona
Boyakete iru sekai demo kimi dake wa igamanai ya
Un síndrome llamado amistad, un eterno laberinto sin salida
Yuujou tte namae no shindoroomu deguchi no nai eikyuu meiro
Tengo miedo de moverme, por eso no doy un paso hacía delante
Ugoku no mo kowai kara fumidasenaide iru
El helado que estaba a punto de comer se había derretido hasta convertirse en una masa pegajosa
Tabeyou to shite ita hazu no aisukuriimu beta beta ni tokete ita'n da
El destino no esperará
Unmei tte matte kurenai'n da naa
Quiero verte ahora mismo
Ima aitai sugu ni demo
Creo que intentaré invitarla a salir con una voz inusualmente seria
Itsu ni naku majime na koe de sasoidashite miyou kana
Desearía poder llevarte lejos
Sonomama tsuresatte shimaeta nara mou
Quizás pueda transmitir los sentimientos que he estado manteniendo en mi poder
Ikioi de kakaekonda omoi mo tsutaerareru kamo
Así, cuando miré por el visor
Aa sou, faindaa wo nozoitara
Ojalá pudiera verte tan cerca que casi pueda alcanzarlo
Te ga todoki sou na hodo soba ni kimi ga mietara ii na
Incluso si la felicidad aumenta, no disminuye
Shiawase wa fueta tte heru mon ja nai
Contigo cualquier momento brillará
Kimi to nara donna isshun datte kirameite mieru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pokémon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: