Traducción generada automáticamente
Stand Tough
Point Break
Mantente Firme
Stand Tough
¿No sabes que este es el comienzo (solo un juego)Don't you know that this is the beginning (just a game)
¿No sabes que esto es solo un juego (solo un juego, es solo un juego)Don't you know that this is just a game (just a game, it's just agame)
[Estribillo][Chorus]
Mantente firme (mantente firme)Stand tough (stand tough)
Nunca me derribaránNever gonna get me down
Tengo que levantarme para seguir adelanteGotta get up to get up
Ya es suficienteEnough is enough
Mantente firme (mantente firme)Stand tough (stand tough)
Nunca voy a rendirmeI'm never gonna give it up
Tengo que levantarme y seguir adelanteGotta get up to get up and up and up
Mantente firmeStand tough
Este mundo está cambiando y la presión me está hundiendoThis world is changing and the pressure's got me going down
Mis pies se alejan de este triste y solitario puebloMy feet are walking from this sad and lonely one-horse town
No intentes detenerme porque estoy sufriendo por el frío afueraDon't try and stop me 'cos I'm hurting from the cold outside
Mi corazón está saltando, saltando, saltando y no sé por quéMy heart is jumpin', jumpin', jumpin' and I don't know why
[Puente][Bridge]
Entonces, ¿qué vas a hacer cuando todo se derrumbe?So what ya gonna do when it all comes down
Dime (dime), dime (dime)Tell me (tell me), tell me (tell me)
¿Qué vas a hacer cuando toque fondo (woah)?What ya gonna do when it hits the ground (woah)
[Estribillo][Chorus]
Estoy harto de todos, diciéndome qué hacerHad enough of everybody, telling me just what to do
Tengo que hacer llegar este mensaje a través del alambre y directo a tiI've got to get this message through the wire and straight toyou
Trayendo buenos tiempos para los amargados que seguramente terminaránBringing on the good times for the bitter ones are sure to end
Tenemos que tomar una posición porque en este mundo todos dependemosWe've got to make a stand 'cos on this world we all depend
[Puente][Bridge]
[Estribillo][Chorus]
¿No sabes que este es el comienzo (solo un juego)?Don't you know that this is the beginning (just a game)
¿No sabes que esto es solo un juego (solo un juego, solo un juego)?Don't you know that this is just a game (just a game, just agame)
Mantente firme (mantente firme)Stand tough (stand tough)
Nunca me derribarán (vamos)Never gonna get me down (come on)
Tengo que levantarme para seguir adelanteGotta get up to get up
Ya es suficienteEnough is enough
Mantente firme (mantente firme - huh)Stand tough (stand tough - huh)
Nunca voy a rendirme (baja)I'm never gonna give it up (get down)
Tengo que levantarme (vamos) y seguir adelante (vamos) y arriba (vamos)Gotta get up to get up (come on) and up (come on) and up (comeon)
Mantente firme (mantente firme)Stand tough (stand tough)
Nunca me derribarán (baja)Never gonna get me down (get down)
Tengo que levantarme para seguir adelanteGotta get up to get up
Ya es suficienteEnough is enough
Mantente firme (mantente firme)Stand tough (stand tough)
Nunca voy a rendirmeI'm never gonna give it up
Tengo que levantarme y seguir adelanteGotta get up to get up and up and up
Mantente firme (mantente firme)Stand tough (stand tough)
Nunca me derribaránNever gonna get me down
Tengo que levantarme para seguir adelanteGotta get up to get up
Ya es suficienteEnough is enough
Mantente firme (mantente firme)Stand tough (stand tough)
Nunca voy a rendirmeI'm never gonna give it up
Tengo que levantarme y seguir adelanteGotta get up to get up and up and up
Mantente firme (mantente firme)Stand tough (stand tough)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Point Break e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: