Traducción generada automáticamente
Lycanthrope
Plus-44
Licántropo
Lycanthrope
Me despierto al final de un largo, oscuro y solitario añoI wake up at the end of a long, dark, lonely year
Está sacando lo peor de míIt's bringing out the worst in me
Escucho tu voz empezar a quebrarse de miedoI hear your voice start breaking in fear
Cuando las luces se apaganWhen the lights go down
Y aún siento que me miras por encima del hombroAnd I still feel you looking over my shoulder
Tu culpa hundiéndote y la pesadilla acercándoseYour sinking guilt and approaching nightmare
Y sé que ninguno de nosotros sobreviviráAnd I know none of us will survive
Porque lo sé todo'cause I know everything
Y mi querida, necesito que te muevas un poco más rápidoAnd my dear I need you to move a little faster
Este segundo cuenta como el resto de tu vidaThis second counts as the rest of your life
Tu última palabra y un dedo inquietoYour final word and an itchy finger
Y luego es arrebatadoAnd then it's taken away
Y seremos golpeados sin piedad ni significadoAnd we'll be beaten down without mercy or meaning
Giro mi rostro hacia un horizonte descuidadoI turn my face to a careless skyline
Busco con fuerza una señal del cieloI'm searching hard for a sign from heaven
Pero me han olvidado aquíBut they've forgotten me here
Puedes dejar de hablar, entiendoYou can just stop talking, I get it
(Oigo tu silencio alto y claro)(I hear your silence loud and clear)
Sé que apenas es un pensamiento pero nos verá pasarI know it's barely a thought but it'll see us through
Solo te estoy liberando así que déjalo sucederI'm only setting you free so just let it happen
(Déjalo suceder, no hay necesidad de temer)(Just let it happen, no need to fear)
Sí, puedes dejar de hablar, entiendoYeah you can just stop talking, I get it
Sexo, joder, y luces fluorescentesSex, fuck, and fluorescent lighting
Una bala hueca en una bala enojadaA hollow point on an angry bullet
Estamos en los dientes de un cocodriloWe're on the teeth of a crocodile
Estamos en la boca del armaWe're in the mouth of the gun
Y a veces en la noche siento que soy solo un recipiente rotoAnd sometimes at night I feel I'm just a broken vessel
Un instrumento con un propósito más oscuroAn instrument with a darker purpose
Estoy en la garganta de los jóvenes y los desamparadosI'm at the throat of the young and the helpless
Porque no tienen nada que decirBecause they've got nothing to say
Así que puedes dejar de hablar, entiendoSo you can just stop talking, I get it
(Oigo tu silencio alto y claro)(I hear your silence loud and clear)
Sé que apenas es un pensamiento pero nos verá pasarI know it's barely a thought but it'll see us through
Solo te estoy liberando así que déjalo sucederI'm only setting you free so just let it happen
(Déjalo suceder, no hay necesidad de temer)(Just let it happen, no need to fear)
Sí, puedes dejar de hablar, entiendoYeah you can just stop talking, I get it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plus-44 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: