Traducción generada automáticamente
Shoota Rocket (feat. Lil Uzi Vert)
Playboi Carti
Shoota Rocket (hazaña. Lil Uzi Vert)
Shoota Rocket (feat. Lil Uzi Vert)
[Lil Uzi Vert]
[Lil Uzi Vert]
Sí. - ¿Sí
Yeah
Ahora, ahora es mi momento
Now, now is my time
Ahora es mi momento
Now is my time
Eso, eso, eso, que sea Maaly Raw
That-That-That-That-That be Maaly Raw
Todo el mundo se estremecen conmigo porque ya estoy despierto
Everybody rock with me because I'm up now
Cogió a tu chica y yo marcaré, como hice el touchdown
Took your girl and I'ma score, like I made the touchdown
Viniendo en que las puertas de Lambo suben, no en el autobús ahora
Swervin' in that Lambo doors go up, not on the bus now
Solía querer un G-Shock, ahora estoy caminando con un busto hacia abajo
Used to want a G-Shock, now I'm walking with a bust down
Detente y estoy inundado con un reloj helado
Pull up and I'm flooded with an iced out watch
Látigo se ve como mantequilla, bebé, gota de nuez
Whip it look like butter, baby, pecan drop
Pecan drop, pon esos cuatro en una gota
Pecan drop, put that four in some drop
Apilar mis nudos, contar mucho, ver mucho
Stack my knots, count a lot, saw a lot
Conseguí piedras, piedras de diamante, azotar la olla
Got them rocks, diamond rocks, whip the pot
Suicidio, 1600, ese es el bloqueo
Suicide, 1600, that's the block
Golpea a tu chica que está libre de cheques
Hit your girl that's check free
No está acostumbrada a enviarme mensajes de texto
She ain't used to text me
Ahora quiere acariciarme
Now she wanna caress me
Ella me mantiene tryna cuello
She keep tryna neck me
Tengo que decirle a mi mejor amigo, que alguien llame a mi mejor amigo
I got' tell my bestie, someone call my bestie
Creo que encontré a mi mejor amigo, enlace hasta hacer un cheque sangrar
Think I found my bestie, link up make a check bleed
Sabes que estoy fumando droga, estaré drogado hasta la semana que viene
You know that I'm smoking dope, I'll be high 'til next week
Sé que tuve que dejarla ir porque no puede arrestarme
Know I had to let her go 'cause she can't arrest me
[Cartí Playboi]
[Playboi Carti]
Desperté con mi toolie, ¿qué hace?
Woke up with my toolie, what it do?
Encuéntrame en el callejón con las tropas
Meet me in the alley with the troops
Tengo tiradores rojos, tengo azul
I got red shooters, I got blue
Deja que baje esa cosa y apunta hacia ti
Let that thing down then point at you
Bentley o que Rari, azada, vamos a elegir
Bentley or that Rari, hoe, let's choose
Robaremos el banco, traeremos el botín
We gon' rob the bank, bring the loot
Vamos a llevar a estos chicos de vuelta a la escuela
We gon' take these boys back to school
Dinero en el suelo como algunos zapatos
Money on the floor just like some shoes
Dinero en el suelo como algunos zapatos
Money on the floor just like some shoes
[Lil Uzi Vert]
[Lil Uzi Vert]
Apilando, estruendo, todos los cientos que estoy empacando
Stackin', rackin', all hundreds I'm packin'
Mi vida es como una película menos todo el actin
My life it is like a movie minus all the actin'
Chaqueta, Jack it, sí, está hecha de conejo
Jacket, Jack it, yeah, it's made of rabbit
Diamantes en mi cuello y muñeca que complementan que los quilates
Diamonds on my neck and wrist they compliment that karats
No eres más que un ruiseñor, un loro
You ain't nothin' but a mockingbird, boy, you a parrot
Oops, sí, mi culpa, ¿esa es tu chica? Podríamos compartirlo
Oops, yeah, my bad, that's your girl? We could share it
Podría comprarle diamantes y perlas, pero no puede casarse
Might buy her diamonds and pearls but can't marry
Dijo que mi bomba D era un terrorista
She said my D bomb like a terrorist
Él piensa en él, pero hombre, eso es apenas
He thinkin' he on but man, that's barely
Rockeamos todo el hielo blanco, parecemos lácteos
We rock all white ice, look like dairy
Llaves, mi Hellcat rojo, suena aterrador
Keys, my red Hellcat, it sound scary
Por favor, dices tonterías y te entierran
Please, you talk shit and you get buried
Mira, no hay ningún maldito negro a mi alrededor
See, ain't no fuck nigga around me
He dicho que libere a mis perros del condado
I said free my dogs from the county
Sí, los que huyen de la recompensa
Yeah, the ones on the run from the bounty
Sí, los diamantes están tan mojados, necesitan algo de recompensa
Yeah, diamonds they so wet, need some bounty
[Cartí Playboi]
[Playboi Carti]
Desperté con mi toolie, ¿qué hace?
Woke up with my toolie, what it do?
Encuéntrame en el callejón con las tropas
Meet me in the alley with the troops
Tengo tiradores rojos, tengo azul
I got red shooters, I got blue
Deja que baje esa cosa y apunta hacia ti
Let that thing down then point at you
Bentley o que Rari, azada, vamos a elegir
Bentley or that Rari, hoe, let's choose
Robaremos el banco, traeremos el botín
We gon' rob the bank, bring the loot
Vamos a llevar a estos chicos de vuelta a la escuela
We gon' take these boys back to school
Dinero en el suelo como algunos zapatos
Money on the floor just like some shoes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Playboi Carti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: