130 Anos

Caro é transformar-se num arremedo de si próprio
A ponto de nem se reconhecer mais
Hoje eu tenho 130 anos
Isso não estava nos meus planos
Você sabe, a desordem é tenaz

Tantos laços, tantas amarras
Os controles, pretensões
Nada adianta se o vento não soprar
Esse vento sob minhas asas
Eu não mando mais em nada
Sei que é alto, mas eu vou pular

O que todos vão dizer?
E aonde vão chegar?
Nem os olhos podem ver

O que todos vão dizer?
E aonde vão chegar?
Nem os olhos podem ver

Decidido eu não volto pra casa
O lar é o corpo e todas as palavras
Que a vontade conseguir pensar
Segue o vento sob minhas asas
Eu não mando mais em nada
Sei que é alto, mas eu vou pular

O que todos vão dizer?
E aonde vão chegar?
Nem os olhos podem ver

O que todos vão dizer?
E aonde vão chegar?
Nem os olhos podem ver

130 años

Caro es convertirse en una trampa de uno mismo
Hasta el punto de que ya no te reconoces a ti mismo
Hoy tengo 130 años
Eso no estaba en mis planes
Sabes, el desorden es tenaz

Tantos lazos, tantas restricciones
Los controles, las pretensiones
Nada bueno si el viento no sopla
Ese viento bajo mis alas
Ya no puedo gobernar nada
Sé que es alto, pero voy a saltar

¿Qué dirán todos?
¿Y adónde van?
Incluso los ojos no pueden ver

¿Qué dirán todos?
¿Y adónde van?
Incluso los ojos no pueden ver

Decidí que no me iría a casa
El hogar es el cuerpo y todas las palabras
Que la voluntad sea capaz de pensar
Sigue el viento bajo mis alas
Ya no puedo gobernar nada
Sé que es alto, pero voy a saltar

¿Qué dirán todos?
¿Y adónde van?
Incluso los ojos no pueden ver

¿Qué dirán todos?
¿Y adónde van?
Incluso los ojos no pueden ver

Composição: