Traducción generada automáticamente
How Come You're Not Here
P!nk
¿Cómo es que no estás aquí?
How Come You're Not Here
¿Dónde has estado?
Where have you been?
¿A dónde has ido?
Where have you gone?
¿Y he hecho algo malo?
And have I done something wrong
Eres el hada de los dientes
You're the tooth fairy
Eres como Santa Claus
You're like Santa Claus
Eres como el ruido blanco
You're like white noise
Cuando quiero mi canción favorita
When I want my favorite song
Regresa
Just come on back
Y ven a casa
And come on home
No es muy inteligente dejarme en paz
It ain't super smart to leave me alone
Enciende una bengala
Light a flare
Coge el teléfono
Pick up the phone
Soy como una chica drogadicta
I'm like a stoner babe
Sin mi pipa
Without my bong
¿Te escondes en el armario?
Are you hiding in the closet?
¿Estás debajo de la cama?
Are you underneath the bed?
¿Fuiste a dar un largo paseo desde un muelle corto?
Did you go for a long walk off a short pier?
¿Cómo es que no estás aquí?
How come you're not here?
¿Debería preocuparme de que te hayan mordido?
Should I worry you've been bitten?
O alguien te colocó
Or somebody got you high
Regresa rápido o moriré
Quick come back or I might just die
¿Cómo es que no estás aquí?
How come you're not here?
He oído algunos rumores
I've heard some rumors
Acerca de otra chica
About another girl
He oído que es linda
I heard she's cute
Pero almacena nueces como una ardilla
But she stores nuts like a squirrel
Y eso es todo genial
And that's all cool
Esperaré aquí
I'll wait right here
Hasta que te aburras
Til you get bored
Y le cardan por cerveza
And she gets carded for beer
Yo soy el único
I'm the one
Soy tan astuto
I'm just that slick
No encontrarás mejor
You won't find better
Estoy empapado de miel
I'm honey dipped
No hay nada
There ain't a thing
Eso es falso para mí
That's fake on me
Te extraño, nena
I miss you, baby
Ven a casa conmigo
Come home to me
¿Te escondes en el armario?
Are you hiding in the closet?
¿Estás debajo de la cama?
Are you underneath the bed?
¿Fuiste a dar un largo paseo desde un muelle corto?
Did you go for a long walk off a short pier?
¿Cómo es que no estás aquí?
How come you're not here?
¿Debería preocuparme de que te hayan mordido?
Should I worry you've been bitten?
O alguien te colocó
Or somebody got you high
Regresa rápido o moriré
Quick come back or I might just die
¿Cómo es que no estás aquí?
How come you're not here?
¿Alguien lo ha visto?
Has anyone seen?
¿Alguien lo ha visto?
Has anyone seen?
¿Alguien lo ha visto?
Has anyone seen?
¿Por qué se esconde de mí?
Why he's hiding from me?
¿Alguien puede verlo?
Can anyone see?
¿Alguien puede verlo?
Can anyone see?
¿Alguien puede verlo?
Can anyone see?
Juguemos al escondite
Let's play hide and seek
¿Te escondes en el armario?
Are you hiding in the closet?
¿Estás debajo de la cama?
Are you underneath the bed?
¿Fuiste a dar un largo paseo desde un muelle corto?
Did you go for a long walk off a short pier?
¿Cómo es que no estás aquí?
How come you're not here?
¿Debería preocuparme de que te hayan mordido?
Should I worry you've been bitten?
O alguien te colocó
Or somebody got you high
Regresa rápido o moriré
Quick come back or I might just die
Regresa rápido o moriré
Quick come back or I might just die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: