All I Know So Far
P!nk
Todo Lo Que Sé Hasta Ahora
All I Know So Far
No siempre he sido así
Haven't always been this way
No nací rebelde
I wasn't born a renegade
Me sentí sola, aún tengo miedo
I felt alone, still feel afraid
Tropezaría en el camino de todos modos
I stumbled through it anyway
Desearía que alguien me hubiera contado que esta vida es algo que elegimos
I wish someone would have told me that this life is ours to choose
Nadie te envía la fórmula o un libro con todas las reglas
No one's sending you the keys or a book with all the rules
Te contaré lo poco que sé
The little that I know I'll tell to you
Cuando te visten con mentiras y te dejan desnuda con la verdad
When they dress you up in lies and you're left naked with the truth
Echa la cabeza hacia atrás y escupe al aire
You throw your head back, and you spit in the wind
Deja que las paredes se rompan, porque así la luz puede entrar
Let the walls crack, 'cause it lets the light in
Deja que te arrastren hacia el infierno
Let 'em drag you through hell
No te pueden decir que cambies quien eres
They can't tell you to change who you are
Eso es todo lo que sé hasta ahora
That's all I know so far
Y cuando llegue la tormenta, debes correr bajo la lluvia
And when the storm's out, you run in the rain
Baja tu espada, sumérgete directo en el dolor
Put your sword down, dive right into the pain
No tengas filtros y no te calles, te sentirás orgullosa de esa piel llena de cicatrices
Stay unfiltered and loud, you'll be proud of that skin full of scars
Eso es todo lo que sé hasta ahora
That's all I know so far
Eso es todo lo que sé hasta ahora
That's all I know so far
Así que puedes entregarte, sí
So you might give yourself away, yeah
Y pagar el precio completo por cada error
And pay full price for each mistake
Pero cuando el glaseado oculta la lámina de afeitar
But when the candy-coating hides the razor blade
Puedes liberarte y usar toda esa rabia
You can cut yourself loose and use that rage
Desearía que alguien me hubiera contado que esta oscuridad viene y va
I wish someone would have told me that this darkness comes and goes
La gente fingirá, pero, nena, nadie lo sabe
People will pretend but baby girl, nobody knows
Y aunque no te pueda enseñar a volar
And even I can't teach you how to fly
Puedo mostrarte que tienes que vivir como si tu vida estuviera en riesgo
But I can show you have to live like your life is on the line
Echa la cabeza hacia atrás y escupe al aire
You throw your head back, and you spit in the wind
Deja que las paredes se rompan, porque así la luz puede entrar
Let the walls crack, 'cause it lets the light in
Deja que te arrastren hacia el infierno
Let 'em drag you through hell
No te pueden decir que cambies quien eres
They can't tell you to change who you are
Eso es todo lo que sé hasta ahora
That's all I know so far
Y cuando llegue la tormenta, debes correr bajo la lluvia
And when the storm's out, you run in the rain
Baja tu espada, sumérgete directo en el dolor
Put your sword down, dive right into the pain
No tengas filtros y no te calles, te sentirás orgullosa de esa piel llena de cicatrices
Stay unfiltered and loud, you'll be proud of that skin full of scars
Eso es todo lo que sé hasta ahora
That's all I know so far
Eso es todo lo que sé, eso es todo lo que sé hasta ahora
That's all I know, that's all I know so far
Eso es todo lo que sé, eso es todo lo que sé hasta ahora
That's all I know, that's all I know so far
Eso es todo lo que sé, eso es todo lo que sé hasta ahora
That's all I know, that's all I know so far
Eso es todo lo que sé, eso es todo lo que sé hasta ahora
That's all I know, that's all I know so far
Estaré contigo hasta que explote el mundo, sí
I will be with you till the world blows up, yes
En las buenas, en las malas, en todo lo demás, hasta que explote el mundo, sí
Up, and down, and through till the world blows up, yeah
Cuando todo esté bien o muy mal, hasta que explote el mundo
When it's right, or it's all fucked up till the world blows up
Hasta que explote el mundo
Till the world blows up
Seremos suficiente hasta que el explote el mundo
And we will be enough and until the world blows up
Solo echa la cabeza hacia atrás y escupe al aire
Just throw your head back, and spit in the wind
Deja que las paredes se rompan, porque así la luz puede entrar
Let the walls crack, 'cause it lets the light in
Deja que te arrastren hacia el infierno
Let 'em drag you through hell
No te pueden decir que cambies quien eres
They can't tell you to change who you are
Y cuando llegue la tormenta, debes correr bajo la lluvia
And when the storm's out, you run in the rain
Baja tu espada, sumérgete directo en el dolor
Put your sword down, dive right into the pain
No tengas filtros y no te calles, te sentirás orgullosa de esa piel llena de cicatrices
Stay unfiltered and loud, you'll be proud of that skin full of scars
Eso es todo lo que sé hasta ahora
That's all I know so far
Eso es todo lo que sé, eso es todo lo que sé hasta ahora
That's all I know, that's all I know so far
Eso es todo lo que sé, eso es todo lo que sé hasta ahora
That's all I know, that's all I know so far
Eso es todo lo que sé, eso es todo lo que sé hasta ahora
That's all I know, that's all I know so far
Eso es todo lo que sé, eso es todo lo que sé hasta ahora
That's all I know, that's all I know so far
Estaré contigo hasta que explote el mundo, mmm
I will be with you till the world blows up, hmm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: