Traducción generada automáticamente
C'est toi le plus fort
Pierpoljak
C'est toi le plus fort
Ah, c'que t'es grand !T'as une belle gueuleEt quand ton rire m'a croché le cœur,Parc' que j'suis v'nue vers toi toute seuleSans que tu m'cherches,Tu fais le crâneurEt, sur le boulevard,Quand tu te balades,Tu marches comme un bel animal.Tu regardes les femmes.Ça m'rend maladeEt tu le sais bienQu'ça m'fait du malMais j'te dis rienParce que je t'aime.Souffrir par toiC'est bon tout d'même.Tu pourrais m'fairePlus de mal encoreQue j'dirais rien,Alors t'es fort.Parce que t'es grand,Moi toute petiteEt que tes poingsOnt l'air d'être lourds,J'dis toujours ouiEt t'en profitesEt j't'obéis.Tu gagnes toujours.Ah... t'es pas méchant.T'es un peu brute.C'est pas d'ta fauteSi t'es comm' ça,Et puis moiJ'aime pas les disputes.J'ai peur des coups.On s'refait pas,Alors j'dis rienParce que je t'aimeEt qu't'obéirC'est bon tout d'même.Puis ça vaut mieuxCar j'aurais tort.Y a qu'à nous voir,C'est toi le plus fort.Mais y a des joursOù t'es plus l'même.Quand t'as l'cafardOu des ennuis,Quand t'as besoin d'sentirQu'on t'aimeEt ces jours-là,Tu deviens tout petit.Alors j'te prendsSur ma poitrine.J'écoute ton cœurEt c'est très doux.J'deviens toute grandeEt j'te câline.J'suis presque heureuseEt j'oublie tout.Là, dans mes bras,T'oses plus rien dire.T'as sur les lèvresUn beau sourireEt, comme un petit môme,Tu t'endors.Ben là... vraiment,C'est toi l'plus fort.
Tú eres el más fuerte
Ah, ¡qué grande eres!
Tienes una cara bonita
Y cuando tu risa me atrapó el corazón,
Porque me acerqué a ti sola
Sin que me buscaras,
Te haces el chulo
Y, en el bulevar,
Cuando paseas,
Caminas como un bello animal.
Miras a las mujeres.
Me pone enferma
Y tú lo sabes bien
Que me duele
Pero no digo nada
Porque te quiero.
Sufrir por ti
Aun así es bueno.
Puedes hacerme
Aún más daño
Y no diría nada,
Así que eres fuerte.
Porque eres grande,
Yo muy pequeña
Y tus puños
Parecen pesados,
Siempre digo que sí
Y tú te aprovechas
Y te obedezco.
Siempre ganas.
Ah... no eres malo.
Eres un poco bruto.
No es tu culpa
Ser así,
Y yo
No me gustan las peleas.
Tengo miedo de los golpes.
Así que no digo nada
Porque te quiero
Y obedecerte
Aun así es bueno.
Y es mejor
Porque yo estaría equivocada.
Basta con vernos,
Tú eres el más fuerte.
Pero hay días
En los que no eres igual.
Cuando estás deprimido
O con problemas,
Cuando necesitas sentir
Que te aman
Y en esos días,
Te vuelves pequeño.
Entonces te tomo
En mi pecho.
Escucho tu corazón
Y es muy dulce.
Me vuelvo muy grande
Y te acaricio.
Casi soy feliz
Y olvido todo.
Ahí, en mis brazos,
No te atreves a decir nada.
Tienes una hermosa sonrisa en los labios
Y, como un niño pequeño,
Te duermes.
Bueno... realmente,
Tú eres el más fuerte.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierpoljak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: