Traducción generada automáticamente
Disasterology
Pierce The Veil
Disasterología
Disasterology
Me acuesto, bebo el veneno y luego me paso
I lay down, I drink the poison and then I pass the fuck out
Ahora déjame hablarte de la buena vida
Now let me tell you about the good life
Tengo un millón de tipos diferentes de diversión
I have a million different kinds of fun
Cuando estoy dormido y en un sueño que soy tu único
When I'm asleep and in a dream that I'm your only one
¿Podemos crear algo hermoso y destruirlo?
Can we create something beautiful and destroy it?
Nadie sabe que sueño con eso
Nobody knows I dream about it
Esta es mi imaginación
This is my imagination
Si vienes esta noche, podemos navegar a través del tiempo
If you come over tonight, we can sail through time
Podemos dormir en el techo y arrastrarnos bajo las luces negras
We can sleep on the ceiling and creep under black lights
Tengo un millón de chicas diferentes que se esconden debajo de mi cama
I have a million different girls that hide under my bed
Y cuando los dejo salir, me tratan bien
And when I let them out they treat me right
Oh, qué desperdicio de una muñeca perfectamente buena y limpia
Oh, what a waste of a perfectly good, clean wrist
Estabas gritando hasta que llegó la policía
You were screaming 'till the police came
¿Podemos crear algo hermoso y destruirlo?
Can we create something beautiful and destroy it?
Nadie sabe que sueño con eso
Nobody knows I dream about it
Esta es mi imaginación
This is my imagination
Si todos los seres vivos mueren solos
If every living thing dies alone
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
Si todos los seres vivos mueren solos
If every living thing dies alone
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
Si este es el fin del mundo
If this is the end of the world
Si este es el fin del mundo
If this is the end of the world
Tú y yo deberíamos pasar el resto en amor
You and me should spend the rest of it in love
¿Podemos crear algo hermoso y destruirlo?
Can we create something beautiful and destroy it?
Nadie sabe que sueño con eso
Nobody knows I dream about it
Esta es mi imaginación
This is my imagination
Si todos los seres vivos mueren solos
If every living thing dies alone
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
Si todos los seres vivos mueren solos
If every living thing dies alone
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
Oh, no
Oh, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierce The Veil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: