Traducción generada automáticamente
Amor (feat. Viviane Chidid)
Philip Monteiro
Love (feat. Viviane Chidid)
Amor (feat. Viviane Chidid)
Quantity of N odja-bu boKuantu ki mi N odja-bu bo
I make some middle-of-the-roadN kria konxe-bu bo midjór
I'm messing around for a whileN mesteba n'es momentu
N must be an algene so N can speak with elN mestaba d'un algen pa N pode fala ku el
Pa N can be counted as the assembly of an algaePa N pode fika ku el ten ki sta djuntu d'un algen
Of silver goes to N partilha nhas anxiety that elD'un argen k'é pa N partilha nhas ánsia ku el
I ask why I always do, I don't think you answerN pregunta kuzas ki N kria sabe, ma bu ka rasponde
I thought but she would be interested (in me)N pensaba ma bu ka sta interesada (na mi)
A cold déntu-l me, perhaps but you can cry from meUn friu déntu-l mi, talvês ma bo ka kria di mi
I had completed my boN ben rializa ma bo
If you don't stay there, you won't understand KrioloBu ka sabe fala, bu ka ta ntende kriolu
I guess I always like to push boundariesMa bu ten ki sabe ma amor ka ten frontera
When someone is paxonadu you do not always understand kunpanheruKuandu ki nu sta paxonadu nu ta fina sénpri pa konprende kunpanheru
I play ten who knowsMa bo ten ki sabe
I noticed that the love story where chippedSeetlu naa ne mbiiru mbëggeel fu mu chipe
In any languageCi kalaama bu mu mëna doon
The power it brings to anyone it hits is destroyedDoole ji mu àndal ku mu dal nga yàqu
Good!Bu baax!
Uh-uh-uh-uhUh-uh-uh-uh
Slowly but surely, you're allowing the expected, uhmNdank ndank, yaa ngi may li yaar, uhm
If so, if only, I took you awaySu de, su de, jëli naa la
I saw the smoke coming out of your eyesGis naa saxar si génn si say bët
I'd be quiet, if I could, if I couldMan dal, su ma sañoon, su ma saañoon
The world would be one languageÀdduna bi benn kalama lay doon
Love doesn't look at the head, it doesn't look at the appearanceMbëggeel seetul bopp, seetul melokaan
I love you, I love youBëgg naa la, bëgg naa la
I noticed that the love story where chippedSeetlu naa ne mbiiru mbëggeel fu mu chipe
In any languageCi kalaama bu mu mëna doon
The power it brings to anyone it hits is destroyedDoole ji mu àndal ku mu dal nga yàqu
I think I've always loved crossing bordersMa bu ten ki sabe ma amor ka ta frontera
When someone is paxonadu you do not always understand kunpanheruKuandu ki nu sta paxonadu nu ta fina sénpri pa konprende kunpanheru
Ahn, what do you say? (not well fla)Ahn, loo wax? (no ben fla)
Do you speak Wolof?Dégg nga wolof?
Are you Senegalese?Sénégalais nga?
No!Déedéet!
Oh baby, I love themOh baby, N tene vontadi bo
Oh baby, ami N your scent of love, k'é amorOh baby, ami N sa xinti mbëggeel, k'é amor
I love you, and I like to say boMan nob naa la, k'é N gosta di bo
If you sit down I will recognize you, MomSoo toogee man dinaa xam yaw sama yaay
And I will love you so much!Te dinaa la bëgg bu baax
I noticed that the love story where chippedSeetlu naa ne mbiiru mbëggeel fu mu chipe
In any languageCi kalaama bu mu mëna doon
The power it brings to anyone it hits is destroyedDoole ji mu àndal ku mu dal nga yàqu
I think I've always loved crossing bordersMa bu ten ki sabe ma amor ka ta frontera
When someone is paxonadu you do not always understand kunpanheruKuandu ki nu sta paxonadu nu ta fina sénpri pa konprende kunpanheru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Philip Monteiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: