Traducción generada automáticamente
Rosamunde
Peter Alexander
Rosamunda
Rosamunde
he estado por dias
Ich bin schon seit Tagen
Enamorado de Rosamunda
Verliebt in Rosamunde
creo que cada hora
Ich denke jede Stunde
ella debe saber
Sie muß es erfahren
veo sus labios
Seh ich ihre Lippen
Con la risa feliz
Mit dem frohen Lachen
quiero hacer todo
Möcht ich alles machen
para besarla
Um sie mal zu küssen
Pero hoy definitivamente la voy a ver
Aber heut bestimmt geh ich zu ihr
Tengo suficientes razones para eso
Gründe hab ich ja genug dafür
Solo paso frente a ella
Ich trete einfach vor sie hin
Y dile lo enamorado que estoy
Und sag ihr wie verliebt ich bin
Entonces ella dice: Oh, no, no me importa
Sagt sie dann: Ach, nein, ist's mir egal
Porque no estoy esperando otro momento
Denn ich wart nicht auf ein ander Mal
solo la abrazo
Ich nehm sie einfach in den Arm
Y dile con mi encanto
Und sage ihr mit meinem Charm
rosamunde
Rosamunde
¡Dame tu corazón y di que sí!
Schenk' mir dein Herz und sag' ja!
rosamunde
Rosamunde
¡No le preguntes a mamá primero!
Frag' doch nicht erst die Mama!
rosamunde
Rosamunde
Créeme, yo también te soy leal
Glaub' mir, auch ich bin dir treu
Porque ahora mismo, Rosamund
Denn zur Stunde, Rosamunde
¿Mi corazón sigue libre?
Ist mein Herz grade noch frei
ella me hace esperar
Sie läßt mich noch warten
Y solo sonrisas de lejos
Und lächelt nur von ferne
Me gustaría saber
Ich wüßte nur zu gerne
como lo hacen otros
Wie andre es machen
Escondido como una violeta
Verborgen als Veilchen
me acuesto cerca de ella
Läg' ich in ihrer Nähe
Pero cuando la veo
Doch wenn ich sie sehe
esperare un rato
Warte ich noch ein Weilchen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Alexander e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: