Traducción generada automáticamente
The Bells Of Rhymney
Pete Seeger
Las Campanas de Rhymney
The Bells Of Rhymney
¿Oh qué puedes darme?Oh what can you give me?
Dicen las tristes campanas de Rhymney.Say the sad bells of Rhymney.
¿Hay esperanza para el futuro?Is there hope for the future?
Lloran las marrones campanas de Merthyr.Cry the brown bells of Merthyr.
¿Quién hizo al dueño de la mina?Who made the mine owner?
Dicen las negras campanas de Rhondda.Say the black bells of Rhondda.
¿Y quién robó al minero?And who robbed the miner?
Lloran las sombrías campanas de Blaina.Cry the grim bells of Blaina.
Robarán sin control,They will plunder willy-nilly,
Lloran las campanas de Caerphilly.Cry the bells of Caerphilly.
Tienen colmillos, tienen dientes,They have fangs, they have teeth,
Dicen las estridentes campanas de Neath.Say the loud bells of Neathe.
Incluso Dios está inquieto,Even God is uneasy,
Dicen las húmedas campanas de Swansea.Say the moist bells of Swansea.
Robarán sin control,They will plunder willy-nilly,
Dicen las campanas de Caerphilly.Say the bells of Caerphilly.
Pongan a los vándalos en juicio,Put the vandals in court,
Dicen las campanas de Newport.Say the bells of Newport.
Todo estaría bien si, si, si,All would be well if, if, if,
Lloran las verdes campanas de Cardiff.Cry the green bells of Cardiff.
¿Por qué tan preocupadas, hermanas, por qué?Why so worried, sisters, why?
Cantaban las plateadas campanas de Wye.Sang the silver bells of Wye.
¿Y qué me darás?And what will you give me?
Dicen las tristes campanas de Rhymney.Say the sad bells of Rhymney.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pete Seeger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: