Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.160

Evolution of Michael Jackson

Pentatonix

Letra

Evolución de Michael Jackson

Evolution of Michael Jackson

Oh, nena, dame una oportunidad más
Oh, baby, give me one more chance

(Vamos chica)
(Come on girl)

Cuando te tuve para mí
When I had you to myself

No te quería cerca
I didn't want you around

Esas caras bonitas siempre te hicieron
Those pretty faces always made you

destacarse entre la multitud
stand out in a crowd

(Te quiero de vuelta)
(I want you back)

Oh, nena, dame una oportunidad más
Oh, baby, give me one more chance

(Te mostraré que te amo)
(Show you that I love you)

¿No me dejarías por favor?
Won't you please let me

Quiero que vuelvas
I want you back

A B C
A B C

Es fácil como
Its easy as

1 2 3
1 2 3

Tan simple como
As simple as

Do re mi, A B C, 1 2 3
Do re mi, A B C, 1 2 3

Bebé tú y yo chica
Baby you and me girl

Tú y yo debemos hacer un pacto
You and I must make a pact

Debemos traer la salvación de vuelta
We must bring salvation back

Donde hay amor
Where there is love

Estaré allí
I'll be there

(Tienes un amigo en mí)
(You've got a friend in me)

Bailando, bailando, bailando
Dancing, dancing, dancing

Y grita (grita)
And shout (shout)

Sacudir el cuerpo hasta el suelo
Shake you body down to the ground

Sigue con la fuerza, no te detengas
Keep on with the force don't stop

No te detengas hasta que tengas suficiente
Don't stop 'till you get enough

Sigue con la fuerza, no te detengas
Keep on with the force don't stop

No te detengas hasta que tú
Don't stop 'till you

Quiero bailar contigo (toda la noche)
I wanna rock with you (all night)

Baila hasta el día (luz del sol)
Dance you into day (sunlight)

Billie Jean no es mi amante
Billie Jean is not my lover

Ella es sólo una chica que afirma que yo soy la única
She's just a girl who claims that I am the one

Pero el chico no es mi
But the kid is not my

Se lo dijeron
They told him

Nunca vengas por aquí
Don't you ever come around here

No quiero ver tu cara
Don't wanna see your face

Será mejor que desaparezcas
You better disappear

El fuego está en sus ojos
The fire's in their eyes

Y sus palabras son muy claras
And their words are really clear

Así que lárgate, lárgate
So beat it, beat it

Dije que querías empezar algo
I said you wanna be startin' somethin'

Tienes que empezar algo
You got to be startin' somethin'

Dije que querías empezar algo
I said you wanna be startin' somethin'

Tienes que empezar algo
You got to be startin' somethin'

Mirando al otro lado de la noche
Looking out across the night-time

La ciudad guiña un ojo sin dormir
The city winks a sleepless eye

Si dicen, ¿por qué, por qué?
If they say, why, why?

Diles que es la naturaleza humana
Tell them that it's human nature

¿Por qué? ¿Por qué?
Why, why?

Porque esto es thriller
'Cause this is thriller

Noche de suspense
Thriller night

Así que déjame abrazarte fuerte
So let me hold you tight

Y hacer un asesino, diller, enfriador
And make a killer, diller, chiller

Suspense aquí esta noche
Thriller here tonight

No puedo dejar de amarte
I just can't stop loving you

Quiero amarte (P.Y.T.)
I wanna love you (P.Y.T.)

Muy joven
Pretty young thing

Necesitas un poco de amor (T.L.C.)
You need some lovin' (T.L.C.)

Cuidados de amor tierna
Tender lovin' care

Y te llevaré allí
And I'll take you there

Sabes que soy malo, soy malo
You know I'm bad, I'm bad

Vamos, vamos
Come on

(Mala, muy, muy mala)
(Bad bad, really, really bad)

Sabes que soy malo, soy malo
You know I'm bad, I'm bad

Lo sabes
You know it

(Malo, realmente, muy malo)
(Bad bad-really, really bad)

La forma en que me haces sentir
The way you make me feel

(La forma en que me haces sentir)
(The way you make me feel)

Realmente me excitan
You really turn me on

(Realmente me excitan)
(You really turn me on)

Me arrancas de los pies
You knock me off of my feet

(Me sacas de mis pies)
(You knock me off of my feet)

Mis días solitarios se han ido
My lonely days are gone

(Mis días solitarios son)
(My lonely days are)

Estoy empezando por el hombre en el espejo
I'm starting with the man in the mirror

Le estoy pidiendo que cambie sus caminos
I'm asking him to change his ways

Ningún mensaje podría haber sido más claro
No message could have been any clearer:

Si quieres hacer del mundo un lugar mejor
If you wanna make the world a better place

Mírate a ti mismo y luego
Take a look at yourself and then

Dirty Diana, no
Dirty Diana, nah

Dirty Diana, no
Dirty Diana, no

Dirty Di
Dirty Di

Annie, ¿estás bien?
Annie are you ok?

Annie, ¿estás bien?
Annie are you ok?

¿Estás bien, Annie?
Are you ok, Annie?

Has sido golpeado por
You've been hit by

Has sido golpeado por
You've been hit by

Un criminal sin problemas
A smooth criminal

Me llevé a mi bebé en una explosión de sábado
I took my baby on a Saturday bang

¿El chico es esa chica contigo?
- Boy is that girl with you?

Sí, somos uno y lo mismo
- Yes, we're one and the same

Ahora creo en los milagros
Now I believe in miracles

Y un milagro ha ocurrido esta noche
And a miracle has happened tonight

Porque, si estás pensando en mi bebé
Cause, if you're thinking about my baby

No importa si eres blanco o negro
It don't matter if you're black or white

(Recuerda la hora)
(Remember the time)

Hay un lugar en tu corazón
There's a place in your heart

Y sé que es amor
And I know that it is love

Y este lugar podría ser
And this place could be

Mucho más brillante que mañana
Much brighter than tomorrow

(No estás solo)
(You are not alone)

Hay formas de llegar allí
There are ways to get there

Si te preocupas lo suficiente por los vivos
If you care enough for the living

Haz un poco de espacio
Make a little space

Hacer un lugar mejor
Make a better place

Abrázame
Hold me

Como el río Jordán
Like the River Jordan

Y entonces te diré
And I will then say to thee

Eres mi amigo
You are my friend

(No estás solo)
(You are not alone)

Cargarme
Carry me

Como si fueras mi hermano
Like you are my brother

Amame como a una madre
Love me like a mother

¿Estarás ahí?
Will you be there?

Hay formas de llegar allí
There are ways to get there

Si te preocupas lo suficiente por los vivos
If you care enough for the living

Que sea un lugar mejor
Make it a better place

Para ti y para mí
For you and for me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pentatonix e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção