Traducción generada automáticamente
Break My Heart
Pentatonix
Romper mi corazón
Break My Heart
Siempre he sido el primero en despedirme
I've always been the one to say the first goodbye
Tuvo que amar y perder cien millones de veces
Had to love and lose a hundred million times
Tuve que equivocarse para saber exactamente lo que me gusta (lo que me gusta)
Had to get it wrong to know just what I like (what I like)
Ahora me estoy cayendo
Now I'm fallin'
Dices mi nombre como nunca lo he oído antes
You say my name like I have never heard before
Soy indeciso, pero esta vez lo sé con certeza
I'm indecisive but this time I know for sure
Espero no ser el único que lo siente todo (lo siente todo)
I hope I'm not the only one that feels it all (feels it all)
¿Te estás cayendo?
Are you fallin'?
Centro de atención
Center of attention
Sabes que puedes conseguir lo que quieras de mí
You know you can get whatever you want from me
Cuando quieras, nena
Whenever you want it, baby
Eres tú, en mi reflejo
It's you in my reflection
Ahora tengo miedo de todas las cosas que podría hacerme
Now I'm afraid of all the things it could do to me
Si lo hubiera sabido, nena
If I would've known it, baby
Me hubiera quedado en casa
I would've stayed at home
Porque lo estaba haciendo mejor solo
'Cause I was doin' better alone
Pero cuando dijiste: Hola
But when you said: Hello
Sé que ese fue el final de todo
I know that was the end of it all
Debería haberme quedado en casa
I should've stayed at home
Porque ahora no hay nadie que te deje ir
'Cause now there ain't no letting you go
Me voy a enamorar
Am I falling in love
¿Con el que podría romperme el corazón?
With the one that could break my heart?
Oh no, lo estaba haciendo mejor solo
Oh no, I was doin' better alone
Pero cuando dijiste: Hola
But when you said: Hello
Sé que ese fue el final de todo
I know that was the end of it all
Debería haberme quedado en casa
I should've stayed at home
Porque ahora no hay nadie que te deje ir
'Cause now there ain't no letting you go
Me voy a enamorar
Am I falling in love
¿Con el que podría romperme el corazón?
With the one that could break my heart?
Me pregunto cuando te vayas, si me quedo en tu mente
I wonder when you go, if I stay on your mind
Dos pueden jugar a ese juego, pero tú me ganas cada vez
Two can play that game, but you win me every time
Todo el mundo antes que tú era una pérdida de tiempo
Everyone before you was a waste of time
Sí, me tienes
Yeah, you got me
Centro de atención
Center of attention
Sabes que puedes conseguir lo que quieras de mí
You know you can get whatever you want from me
Cuando quieras, nena
Whenever you want it, baby
Eres tú, en mi reflejo
It's you in my reflection
Ahora tengo miedo de todas las cosas que podría hacerme
Now I'm afraid of all the things it could do to me
Si lo hubiera sabido, nena
If I would've known it, baby
Me hubiera quedado en casa
I would've stayed at home
Porque lo estaba haciendo mejor solo
'Cause I was doin' better alone
Pero cuando dijiste: Hola
But when you said: Hello
Sé que ese fue el final de todo
I know that was the end of it all
Debería haberme quedado en casa
I should've stayed at home
Porque ahora no hay nadie que te deje ir
'Cause now there ain't no letting you go
Me voy a enamorar
Am I falling in love
¿Con el que podría romperme el corazón?
With the one that could break my heart?
Oh no, lo estaba haciendo mejor solo
Oh no, I was doin' better alone
Pero cuando dijiste: Hola
But when you said: Hello
Sé que ese fue el final de todo
I know that was the end of it all
Debería haberme quedado en casa
I should've stayed at home
Porque ahora no hay nadie que te deje ir
'Cause now there ain't no letting you go
Me voy a enamorar
Am I falling in love
¿Con el que podría romperme el corazón?
With the one that could break my heart?
Ooh, rompe mi corazón
Ooh, break my heart
Ooh, rompe mi corazón
Ooh, break my heart
Ooh
Ooh
Me voy a enamorar
Am I falling in love
¿Con el que podría romperme el corazón?
With the one that could break my heart?
Me hubiera quedado en casa
I would've stayed at home
Porque lo estaba haciendo mejor solo
'Cause I was doin' better alone
Pero cuando dijiste: Hola
But when you said: Hello
Sé que ese fue el final de todo
I know that was the end of it all
Debería haberme quedado en casa
I should've stayed at home
Porque ahora no hay nadie que te deje ir
'Cause now there ain't no letting you go
Me voy a enamorar
Am I falling in love
¿Con el que podría romperme el corazón?
With the one that could break my heart?
Oh no, lo estaba haciendo mejor solo
Oh no, I was doin' better alone
Pero cuando dijiste: Hola
But when you said: Hello
Sé que ese fue el final de todo
I know that was the end of it all
Debería haberme quedado en casa
I should've stayed at home
Porque ahora no hay nadie que te deje ir
'Cause now there ain't no letting you go
Me voy a enamorar
Am I falling in love
¿Con el que podría romperme el corazón?
With the one that could break my heart?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pentatonix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: