Traducción generada automáticamente
Deus No Esconderijo do Verso
Pe. Fábio de Melo
Dios en el Escondite del Versículo
Deus No Esconderijo do Verso
Cuando la voz oculta en el viento decide cantar
Quando a voz escondida no vento resolve cantar
Cuando el versículo envuelto en las olas aprende a decir
Quando o verso embrulhado nas ondas aprende a dizer
Cuando la estrella fugaz en el cielo parpadea en la ciudad
Quando a estrela cadente no céu faz clarão na cidade
El poeta que ve, bajo la luz ya se prosterna
O poeta que vê, sob a luz já se prostra
Tanta cruz, tanta falta de armonía en el mundo gritando
Tanta cruz, tanta desarmonia no mundo a gritar
Y el poeta con la luz recibida prepara el altar
E o poeta com a luz recebida prepara o altar
Y en el rito que bien aventura la palabra consolas
E no rito que bem-aventura a palavra consola
Quita el peso de la cruz, la soledad desaparece
Tira o peso da cruz, solidão vai embora
Cada vez que la palabra divina en la voz tan humana
Toda vez que a divina palavra na voz tão humana
Traduce, se revela, nos canta y nos bendice
Se traduz, se revela, nos canta e bendiz
Alineado este piso a su cielo
Alinhava este chão ao seu céu
Bordado en las almas de los acusados
Faz bordado nas almas dos réus
Pone caminos a los pies de aquellos que antes no tenían a dónde ir
Põe caminhos nos pés dos que antes não tinham aonde ir
Cada vez que el oro del cielo cae sobre la plata de la historia
Toda vez que o dourado do céu cai na prata da história
Y el misterio se deja mostrar en los caminos de la voz
E o mistério se deixa mostrar nos caminhos da voz
Hace profeta, poeta y cantante
Faz profeta, o poeta e cantor
De la palabra hace un gesto de amor
Da palavra faz gesto de amor
Y rocíe el camino con luz a quien esté en él
E polvilha de luz o caminho pra quem nele for
Cada vez que el profano recibe en el vientre del alma
Toda vez que o profano recebe no ventre da alma
La belleza del arte arraigada en Dios
A beleza da arte que em Deus tem raiz
Lo divino nos desciende del cielo
O divino nos desce do céu
En el mundo vierte su velo
Sobre o mundo derrama o seu véu
Y la belleza entrega los caminos, nos pone en otra luz
E a beleza rendilha os caminhos, nos põe noutra luz
Cuando el dolor en el secreto del mundo puede hablar
Quando a dor no secreto do mundo consegue falar
Cuando el torturador alojado en las sombras aprende a decir
Quando o algoz alojado nas sombras aprende a dizer
Cuando la muerte en las tramas de la vida nos roba la palabra
Quando a morte nas tramas da vida nos rouba a palavra
El artista que ve pide a Dios la respuesta
O artista que vê pede a Deus a resposta
Y en una mezcla de luz y penumbra se propone buscar
E num misto de luz e penumbra se põe a buscar
La respuesta que nunca responde pero la hace continuar
A resposta que nunca responde mas faz prosseguir
Y en el arte que reza sin voz cada artista se atempera
E na arte que reza sem voz todo artista tempera
La dureza del suelo con esperanzas eternas
A dureza do chão com esperanças eternas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pe. Fábio de Melo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: