Traducción generada automáticamente
Don´t Slay That Potato
Paxton Tom
No Masacres Esa Papa
Don´t Slay That Potato
¿Cómo puedes hacerlo? Es despiadado, es cruel.How can you do it? It's heartless, it's cruel.
Es asesinato, a sangre fría, es repugnante.It's murder, cold-blooded, it's gross.
Matar a un pobre vegetal solo para tu guisoTo slay a poor vegetable just for your stew
O para servir con alguna salsa de queso en una tostada.Or to serve with some cheese sauce on toast.
¿No tienes decencia? ¿No tienes vergüenza?Have you no decency? Have you no shame?
¿No tienes conciencia, maldito?Have you no conscience, you cad,
Arrancar ese pobre vegetal de la tierraTo rip that poor vegetable out of the earth
Lejos de su pobre mamá y papá.Away from its poor mom and dad?
CORO:CHORUS:
¡Oh, no, no masacres esa papa!Oh, no, don't slay that potato!
Seamos compasivos, por favor.Let us be merciful, please.
No la hiervas ni la frías, ni siquiera la liofilices.Don't boil it or fry it, don't even freeze-dry it.
No la cortes ni la desmenuces.Don't slice it or flake it.
¡Por el amor de Dios, no la hornees!For God's sake, don't bake it!
No derrames la pobre sangreDon't shed the poor blood
De esta pobre e indefensa papa.Of this poor helpless spud.
Eso es lo peor que podrías hacer.That's the worst kind of thing you could do.
¡Oh, no, no masacres esa papaOh, no, don't slay that potato
Que nunca te ha hecho nada a ti!What never done nothing to you!
¿Por qué no intentas meterte con algo de tu tamañoWhy not try picking on something your size
En lugar de alguna zanahoria o frijol?Instead of some carrot or bean?
Los guisantes tiemblan en su vainaThe peas are all trembling there in their pod
Solo porque eres tan vicioso y malvado.Just because you're so vicious and mean.
¿Cómo te gustaría que te agarraran del cabelloHow would you like to be grabbed by your hair
Y te arrancaran sin piedad de tu camaAnd ruthlessly yanked from your bed
Y te hicieran Dios sabe qué cosas horribles,And have done to you God knows what horrible things,
Para ser comido con pan de fibra completa?To be eaten with full-fiber bread?
(CORO)(CHORUS)
No es un lecho de rosas, esta vida vegetal.It's no bed of roses, this vegetable life.
Básicamente estás atascado en el barro.You're basically stuck in the mud.
No te mueves mucho. No ves los lugaresYou don't get around much. You don't see the sights
Cuando eres una zanahoria, apio o papa.When you're a carrot or celery or spud.
Eres indefenso cuando el perro lleno de pulgas de alguienYou're helpless when somebody's flea-bitten dog
Decide hacer una pausa para alivio.Takes a notion to pause for relief.
Entonces alguien te recoge, te limpia y te comeThen somebody picks you and cleans you and eats you
Y solo te causa pesar.And causes you nothing but grief.
(CORO)(CHORUS)
Debería haber alguna forma de salvar nuestras pieles.There ought to be some way of saving our skins.
Deberían estar aprobando una ley.They ought to be passing a law.
Solo muestra a cualquiera un lindo corderitoJust show anybody a cute little lamb
Y todos se quedarán alrededor y dirán '¡Oh!'And they'll all stand around and go "Aw!"
Bueno, las papas son feas. Las papas son simples.Well, potatoes are ugly. Potatoes are plain.
Somos arrugadas y con bultos además.We're wrinkled and lumpy to boot.
Pero dame un respiro, chico. ¿Quieres decirBut give me a break, kid. Do you mean to say
Que nos comerás porque no somos lindos?That you'll eat us because we're not cute?
(CORO)(CHORUS)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paxton Tom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: