Traducción generada automáticamente
Encilhando
Paulinho Mocelin
Llevarlo arriba
Encilhando
Lo golpeo de arriba a abajo, dejando los lados estándar
Tosei de cima pra baixo, deixando os lados padrão
Luego, con las tijeras de pie, la golpeé a mi gusto
Depois com a tesoura em pé, arrematei bem do meu gosto
Engrasé el relámpago, que sostiene el guión
Engraxei o sobrelátigo, que segura o travessão
Pulido el mango de alpaca, lo hice brillar se convirtió en un coloso
Lustrei a alpaca do mango, fiz brilhar ficou um colosso
Como el pelo de este pájaro carpintero, calzado de cuatro patas
Como pelo deste picaço, calçado das quatro patas
Salgo del ojo derecho, malacara y bien fruncido el ceño
Salgo do olho direito, malacara e bem franjudo
Lo más lindo vale unos cientos de vacas
Coisa mais linda o cuiudo, vale umas trocentas vacas
Pasé bien el raspador, asenté la salchicha
Passei bem a raspadeira, acomodei o xergão
El paseo y el bate, lo arreglé para apretar el vientre
A carona e o basto ajeitei, pra apertar a barrigueira
En la piel golpeé el polvo y dejé ir en el tablero
No pelego bati a poeira e larguei sobre o travessão
El arco que dejé ir, até mis tiendas, tengo mi pecho atascado en la silla de montar
O laço larguei amarrei nos tentos, peitoral prendi na sela
Puse el freno criollo, la culata y la redia
Botei o freio crioulo, a cabeçada e a rédia
Me até al último eslabón, la cadena del cordel
Atei no último elo, a corrente da barbela
Ahora me quito el sombrero y levanto mi mente
Agora tiro o chapéu e elevo o meu pensamento
Pido protección divina y doy gracias
Peço proteção divina e faço um agradecimento
Que el día se ilumine, que todo salga a la satisfacción
Que o dia seja iluminado, que tudo saia a contento
Bendice al campista y guíame en todo momento
Abençoe a campereada e me guie a todo momento
Esta es la vida de un campeón, que brota todos los días
Essa é a vida de um campeiro, que rebrota a cada dia
En cada amanecer, trotea sin darse cuenta
Em cada nascer de sol, trotea sem se dar conta
En cada onza que montas, revives una historia antigua
Em cada pingo que monta, revive uma história antiga
De los hombres que han tenido y defendido este piso
Dos homens que aqui tiveram e defenderam este chão
Con garra y coraje, de bombacha y de caballo
Com garra e com coragem, de bombacha e de a cavalo
No importa cuán seca esté la pera, nunca frotaron la garra
Por mais seco que fosse o pealo, nunca afroxaram o garrão
Nunca le pegaron al muchacho, nunca le pegaron
Nunca afroxaram o garrão, nunca afroxaram o garrão
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paulinho Mocelin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: