Traducción generada automáticamente
Seems Like Old Times
Paul McCartney
Parece como en los viejos tiempos
Seems Like Old Times
El otro día conocí a alguien que había conocido en otra vida
The other day I met someone I had known in another lifetime
Todas las piezas de rompecabezas perdidas sin dejar rastro cayeron en su lugar en mi mente
All puzzle pieces lost without a trace fell into place in my mind
Pero ambos sabíamos en lo que nos estábamos metiendo
But we both knew what we were getting into
Y no queríamos parar
And we didn't want to stop
No, no querríamos perderlo
No we wouldn't want to miss it
Porque parece como en los viejos tiempos
Cause it seems like old times
Así que como hace mucho tiempo que apenas sé
So like long ago that I hardly even know
¿Quién es quién más?
Who's who anymore
¿Qué hay de nuevo?
What's new anymore
Así como hace mucho tiempo que parece como en los viejos tiempos
So like long ago that it seems like old times
Hombre de la música familiar cantándome una canción de otra vida
Familiar music man singing me a song from another lifetime
Y las cartas urgentes esperando el post eran lo más alto en mi mente
And urgent letters waiting for the post were uppermost in my mind
Pero él pasó y luego antes de que lo supiéramos
But he got through and then before we knew it
No queríamos parar
We didn't want to stop
No, no querríamos perderlo
No we wouldn't want to miss it
No quería parar
Didn't want to stop
No, no querríamos perderlo
No we wouldn't want to miss it
Porque parece como en los viejos tiempos
Cause it seems like old times
Así que como hace mucho tiempo que apenas sé
So like long ago that I hardly even know
¿Quién es quién más?
Who's who anymore
¿Qué hay de nuevo?
What's new anymore
Así como hace mucho tiempo que parece como en los viejos tiempos
So like long ago that it seems like old times
Cuando reapareciste y el momento en que siempre había temido
When you reappeared and the moment I had always feared
Es sobre mí me sentí un poco raro eso es seguro
Is upon me I felt slightly weird that's for sure
Ahora la vida es buena para mí, aunque no veo a quién solía ver
Now life is good to me though I don't see who I used to see
No, ya no es lo que solía ser
No it's not quite what it used to be anymore
El otro día conocí a alguien que había conocido en otra vida
The other day I met someone I had known in another lifetime
Todas las piezas de rompecabezas perdidas sin dejar rastro cayeron en su lugar en mi mente
All puzzle pieces lost without a trace fell into place in my mind
Pero ambos sabíamos en lo que nos estábamos metiendo
But we both knew what we were getting into
Y no queríamos parar
And we didn't want to stop
No, no querríamos perderlo
No we wouldn't want to miss it
No quiero parar
I don't want to stop
No, no me gustaría perderlo
No I wouldn't want to miss it
Porque se siente, sí porque parece como en los viejos tiempos
Because it feels, yes cause it seems like old times
Así que como hace mucho tiempo que apenas sé
So like long ago that I hardly even know
¿Quién es quién más?
Who's who anymore
¿Qué hay de nuevo?
What's new anymore
Así como hace mucho tiempo que parece como en los viejos tiempos
So like long ago that it seems like old times
Parece como en los viejos tiempos
Seems like old times
Así que como hace mucho tiempo que apenas sé
So like long ago that I hardly even know
¿Quién es quién más?
Who's who anymore
¿Qué hay de nuevo?
What's new anymore
¿Qué es verdad?
What's true anymore
Así como hace mucho tiempo que parece como en los viejos tiempos
So like long ago that it seems like old times
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul McCartney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: