Traducción generada automáticamente
Hold Me Till The Morning Comes
Paul Anka
Abrázame hasta que llegue la mañana
Hold Me Till The Morning Comes
Dos corazones rotos
Two broken hearts
Ninguno sabe qué decir
Neither one knows what to say
Ambos cayendo del amor
Both falling from love
Pero no del todo el camino
But not quite all the way
Míranos ahora
Look at us now
Volviendo para ayer
Reachin' back for yesterday
Querer saber
Wanting to know
Si el otro quiere quedarse
If the other wants to stay
Después de todo
After all
Yo soy el que dijo que terminamos
I'm the one who said we're through
Ahora ya no puedo vivir sin ti
Now I can't live without you, anymore
Allá fuera perdido
Out there lost
Es un sueño que puede hacerse realidad
Is a dream that can come true
¿Vale la pena el alcance?
Is it worth the reachin' for?
¿Ya no me necesitas?
Don't you need me anymore?
Cariño
Darlin'
Abrázame hasta que llegue la mañana
Hold me till the mornin' comes
Hasta que te vea sonreír
Until I see you smile
Toma toda la tristeza de tus ojos
Take all the sadness from your eyes
Abrázame hasta el sol de la mañana
Hold me till the mornin' sun
Déjame quedarme. Acabamos de empezar
Let me stay we've just begun
Ooh, quédate contigo
Ooh, stay with you
¿Por dónde empezamos?
Where shall we start?
Una palabra tierna que podemos compartir
A tender word that we can share
Y si creemos
And if we believe
Con el tiempo llegaremos allí
In time we will get there
Míranos ahora
Look at us now
Querer más de lo que las palabras pueden decir
Wanting more than words can say
Ambos enamorándose
Both falling in love
Pero esta vez todo el camino
But this time all the way
Allá fuera perdido
Out there lost
Son las palabras: Todavía te amo
Are the words: I still love you
¿Merecen la pena?
Are they worth the reachin' for?
¿Ya me amas?
Do you love me anymore?
Cariño
Darlin'
Abrázame hasta que llegue la mañana
Hold me till the mornin' comes
Hasta que te vea sonreír
Until I see you smile
Toma toda la tristeza de tus ojos (no más)
Take all the sadness from your eyes (no more)
Abrázame hasta el sol de la mañana
Hold me till the mornin' sun
Déjame quedarme, acabamos de empezar
Let me stay, we've just begun
Quiero quedarme contigo
I want to stay with you
Abrázame hasta que llegue la mañana
Hold me till the mornin' comes
Hasta que te vea sonreír
Until I see you smile
Toma toda la tristeza de tus ojos (no más, no)
Take all the sadness from your eyes (no more, no)
Abrázame hasta el sol de la mañana
Hold me till the mornin' sun
Déjame quedarme, acabamos de empezar
Let me stay, we've just begun
Quiero quedarme contigo
I want to stay with you
¿Me querrías por la mañana? (¿Me querrías?)
Would you love me in the mornin'? (Would you love me?)
¿Seguirá ahí por la mañana? (¿Me querrías?)
Will you still be there in the mornin'? (Would you love me?)
¿O te irías sin un aviso?
Or would you leave without a warnin'?
Di que me amas también (di que te quedas)
Say you love me too (say you stay)
¿Me querrías por la mañana? (¿Me querrías?)
Would you love me in the mornin'? (Would you love me?)
¿Seguirá ahí por la mañana? (¿Me querrías?)
Will you still be there in the mornin'? (Would you love me?)
¿O te irías sin un aviso? (No te vayas)
Or would you leave without a warnin'? (Don't go away)
Di que tú también me amas
Say you love me too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Anka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: