Traducción generada automáticamente
Le Jour Et L'Heure
Patricia Kaas
El Día Y La Hora
Le Jour Et L'Heure
En su café de ensueño una nube de leche
Dans son café rêveuse un nuage de lait
Luego caminar en los charcos
Puis marchant dans les flaques
Ella estaba contando su amor
Elle comptait ses amours
Había espejos en la ciudad con adoquines
Il y avait en ville des miroirs aux pavés
Era un día lluvioso y muestra en progreso
C’était un jour de pluie et de vitrines en cours
Yo era como el cielo estirado sin sombra
J’étais comme le ciel étendue sans nuance
Mi maleta fue hecha, un embellecido
Ma valise était faite, une embellie passait
No esperaba a nadie, me gustó ese silencio
Je n’attendais personne, j’aimais bien ce silence
Sólo sé que nunca olvidas
Je sais tout simplement que l’on oublie jamais
El día y la hora
Le jour et l’heure
O todo se acabó
Ou tout a basculé
El preciso momento de la desgracia
L’instant précis même du malheur
Cuando sonó el teléfono
Quand le téléphone a sonné
El día y la hora
Le jour et l’heure
El lugar exacto del dolor
Le lieu précis de la douleur
Lo que estábamos haciendo allí
De ce qu’on y faisait
Todo lo que hicimos allí
Tout ce qu’on y faisait
Todo lo que hicimos allí
Tout ce qu’on y faisait
Me estaba tomando todo mi tiempo
Je prenais tout mon temps
Nada se apareó
Rien n’avait d’importance
Las terrazas estaban llenas y la risa se fue volando
Les terrasses étaient pleines et les rires s’envolaient
Había un olor de descuido en el aire
Il y avait dans l’air un parfum d’insouciance
Sólo sé que nunca olvidas
Je sais tout simplement que l’on n’oublie jamais
El día y la hora
Le jour et l’heure
O todo se acabó
Ou tout a basculé
El preciso momento de la desgracia
L’instant précis même du malheur
Cuando sonó el teléfono
Quand le téléphone a sonné
El día y la hora
Le jour et l’heure
El lugar exacto del dolor
Le lieu précis de la douleur
Lo que estábamos haciendo allí
De ce qu’on y faisait
Todo lo que hicimos allí
Tout ce qu’on y faisait
Sé que nunca olvidas
Je sais que l’on oublie jamais
El día y la hora
Le jour et l’heure
El día y la hora
Le jour et l’heure
O todo se acabó
Ou tout a basculé
El momento exacto del dolor
L’instant précis même du chagrin
Cuando sonó el teléfono
Quand le téléphone a sonné
El día y la hora
Le jour et l’heure
Mucho después de que sea recordado
Longtemps après l’on s’en souvient
Lo que estábamos haciendo allí
De ce qu’on y faisait
Todo lo que hicimos allí
Tout ce qu’on y faisait
Y que para siempre
Et ce à tout jamais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patricia Kaas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: