Friendly Persuasion

Thee I love, more than the meadow so green and still
More than the mulberries on the hill
More than the buds on the May apple tree, I love thee

Arms have I, strong as the oak, for this occasion
Lips have I, to kiss thee, too, in friendly persuasion

Thee is mine, though I don't know many words of praise
Thee pleasures me in a hundred ways
Put on your bonnet, your cape, and your glove
And come with me, for thee I love

Friendly persuasion

Thee is mine, though I don't know many words of praise
Thee pleasures me in a hundred ways
Put on your bonnet, your cape, and your glove
And come with me, for thee I love

Persuasión amistosa

Te amo, más que el prado tan verde y todavía
Más que las moras en la colina
Más que los brotes en el manzano de mayo, te amo

Los brazos tienen yo, fuerte como el roble, para esta ocasión
Labios tengo, para besarte, también, en persuasión amistosa

Tú eres mía, aunque no conozco muchas palabras de alabanza
Tú me deletreas de cien maneras
Ponte el sombrero, la capa y el guante
Y ven conmigo, porque te amo

Persuasión amistosa

Tú eres mía, aunque no conozco muchas palabras de alabanza
Tú me deletreas de cien maneras
Ponte el sombrero, la capa y el guante
Y ven conmigo, porque te amo

Composição: Dimitri Tiomkin