Traducción generada automáticamente
Rue De La Liberté
Jean-Claude Pascal
Calle de la Libertad
Rue De La Liberté
Compartíamos nuestra ropa, nuestras dudas y nuestras ideasOn partageait nos fringues, nos doutes et nos idées
Mirando pasar a las chicas y los díasEn regardant les filles et les journées passer
Estábamos realmente locos por la música pop y el cineOn était vraiment dingues de pop et de ciné
Aunque a veces nos faltara el dineroMême si l'argent parfois venait à nous manquer
Todos nos prometimos no separarnos nunca másOn s'était tous promis de ne plus se quitter
Ni el amor, ni la vida nos separaríanNi l'amour, ni la vie viendrait nous séparer
Y levantábamos nuestras copas a esas palabras de amistadEt on levait nos verres à ces mots d'amitié
Viendo la noche caer sobre nuestros sueñosEn regardant la nuit sur nos rêves se coucher
Pasábamos nuestro tiempo en las terrazas de los cafésOn passait notre temps, aux terrasses des cafés
Creando otro mundo, en la calle de la LibertadA faire un autre monde, rue de la Liberté
Nos sentíamos vivos queriendo cambiarlo todoOn se sentait vivant à vouloir tout changer
Frente a una cerveza rubia, en la calle de la LibertadDevant une bière blonde, rue de la Liberté
Queríamos huir de las ciudades para embriagarnos de aire puroOn voulait fuir les villes pour s'enivrer d'air pur
Encontrar un rincón tranquilo en medio de la naturalezaTrouver un coin tranquille au milieu de la nature
Donde nadie nos hablaría del futuroOù personne ne viendrait nous parler du futur
O pondría barreras y muros en nuestros sueñosOu mettre dans nos rêves des barrières et des murs
Nuestros corazones estaban llenos de esperanza e ilusionesNos coeurs étaient remplis d'espoir et d'illusions
Solo con la idea de ver el cielo y el horizonteRien qu'à l'idée de voir le ciel et l'horizon
Y para todos nuestros viajes, juntos no llevábamosEt pour tous nos voyages, ensemble nous ne prenions
Como único equipaje, nuestras mejores cancionesComme unique bagage, nos plus belles chansons
Calle de la libertadRue de la liberté
Calle de la libertadRue de la liberté
A menudo regreso a mirar la terrazaJe retourne souvent regarder la terrasse
Donde ahora otros están sentados en nuestros lugaresOù d'autres maintenant sont assis à nos places
Quieren cambiar el mundo de nuevo y cambiarlo todoIls veulent refaire le monde et aussi tout, tout changer
Frente a una cerveza rubia, en la calle de la Libertad.Devant une bière blonde, rue de la Liberté.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean-Claude Pascal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: