Traducción generada automáticamente
Tieduprightnow
Parcels
Lié en ce moment
Tieduprightnow
Alors que je regarde, tu me préviensAs I look out you're warning me
Tes pensées dévorent mon point de vueYour thoughts devour my point of view
(Je te lâche maintenant)(Give you up now)
C'est vrai, je me défile quand je vais parlerIt’s true I cower when I will speak
Alors allons droit au butSo let's get round to why
Je serai le premier en ligne à m'ouvrirI will be the first in line to open up
Donc ça ne me dérange pas de te lâcherSo I don't mind to give you up
Alors allons droit au butSo let’s get round to why
Celui dont j'ai besoin est lié en ce momentThe one I need is tied up right now
Alors attendons un peuSo let’s just wait a while
Celui dont j'ai besoin est lié en ce momentThe one I need is tied up right now
Alors ne traçons pas de limiteSo let’s not draw the line
Parce que je ne peux pas me décider en ce moment'Cause I can't make my mind up right now
Alors attendons un peuSo let’s just wait a while
Celui dont j'ai besoin est lié en ce momentThe one I need is tied up right
Je serai le premier en ligne à m'ouvrir donc ça ne me dérange pasI will be the first in line to open up so I don't mind
Je serai le premier en ligne à m'ouvrirI will be the first in line to open up
Donc ça ne me dérange pas de te lâcherSo I don't mind to give you up
Alors allons droit au butSo let’s get round to why
Celui dont j'ai besoin est lié en ce momentThe one I need is tied up right now
Alors attendons un peuSo let’s just wait a while
Celui dont j'ai besoin est lié en ce momentThe one I need is tied up right now
Alors ne traçons pas de limiteSo let’s not draw the line
Parce que je ne peux pas me décider en ce moment'Cause I can't make my mind up right now
Alors attendons un peuSo let’s just wait a while
Celui dont j'ai besoin est lié en ce momentThe one I need is tied up right
C'est involontaire mais tout est vainIts unintended but all in vain
C'est ce que j'ai trouvé de mon côtéIt’s what I found on my side
Tu savais que je passerais, c'est tout pareilYou knew I'd pass through it’s all the same
Alors allons droit au butSo let’s get down to why
Celui dont j'ai besoin est lié en ce momentThe one I need is tied up right now
Alors allons droit au butSo let’s get round to why
Celui dont j'ai besoin est lié, non?The one I need is tied up, right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parcels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: