Traducción generada automáticamente
Tightrope 2020
Papa Roach
Cuerda floja 2020
Tightrope 2020
Mis palabras son armasMy words are weapons
Con las que te asesinoIn which I murder you with
Por favor, no tengas miedoPlease don't be scared
Por favor, no gires la cabezaPlease do not turn your head
Somos el futuroWe are the future
El disléxico del siglo XXIThe 21st century dislexik
Adictos al pegamento, ciberputasGlue-sniffing, cyber sluts
Con mentes homicidas y pistolasWith homicidal minds and hand-guns
Estamos locosWe are insane
Nada cambiaráNothing will change
Estamos insanosWe are in-sane
Nada cambiaráNothing will change
¡Sí!Yeah!
Hay una línea delgada entre lo que esThere is a thin line between what is
Bueno y lo que es maloGood and what is evil
Caminaré de puntillas por esa línea peroI will tip-toe down that line but
Me sentiré inestableI will feel unstable
Mi vida es un circoMy life is a circus
Y estoy caminando por la cuerda flojaAnd I am trippin' down the tightrope
Bueno, no hay nada que me salve ahoraWell there is nothin' to save me now
Así que no miraré hacia abajoSo I will not look down
Y de nuevo, y de nuevo, y de nuevo y sucede de nuevoAnd again, and again, and again and it happens again
Y de nuevo, y de nuevoAnd again, and again
No hay principio, no hay finalThere's no beginning, there is no end
Solo hay cambioThere is only change
¡Sí!Yeah!
¿Retroceso en la progresión, es hacia donde nos dirigimos?Progression backwards, is this where we are heading?
Recupera tu alma, olvida tu vacíoTake back your soul, forget your emptiness
¡Sí!Yeah!
Hay una línea delgada entre lo que esThere is a thin line between what is
Bueno y lo que es maloGood and what is evil
Caminaré de puntillas por esa línea peroI will tip-toe down that line but
Me sentiré inestableI will feel unstable
Mi vida es un circoMy life is a circus
Y estoy caminando por la cuerda flojaAnd I am trippin' down the tightrope
Bueno, no hay nada que me salve ahoraWell there is nothin' to save me now
Así que no miraré hacia abajoSo I will not look down
Cayendo al sueloFalling to the ground
Hacia el sueloDown to the ground
Todo el camino abajoAll the way down
Hablo de locura, mi corazón y almaI speak of madness, my heart and soul
Lloro por la gente que no tiene controlI cry for people who ain't got control
Tomemos nuestra cordura, tomemos compasiónLet's take our sanity, let's take compassion
Y seamos responsables de cada acciónAnd be responsible for every action
Ni hablar, de ninguna maneraHell no, no how
De ninguna manera, de ninguna manera, de ninguna maneraNo way, no way, no way, no how
De ninguna manera, de ninguna maneraNo way, no how
¡Sí!Yeah!
Hay una línea delgada entre lo que esThere is a thin line between what is
Bueno y lo que es maloGood and what is evil
Caminaré de puntillas por esa línea peroI will tip-toe down that line but
Me sentiré inestableI will feel unstable
Mi vida es un circoMy life is a circus
Y estoy caminando por la cuerda flojaAnd I am trippin' down the tightrope
Bueno, no hay nada que me salve ahoraWell there is nothin' to save me now
Estoy cayendo al sueloI'm falling to the ground
Hacia el sueloDown to the ground
Todo el camino abajoAll the way down
Escondido y luego estoy muertoHiden then I'm dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Papa Roach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: