Traducción generada automáticamente
She Loves Me Not
Papa Roach
Ella me ama no
She Loves Me Not
Cuando veo sus ojos, mírame a los ojos
When I see her eyes, look into my eyes
Entonces me doy cuenta de que ella podía ver dentro de mi cabeza
Then I realize that she could see inside my head
Entonces cierro los ojos, pensando que puedo esconderme
So I close my eyes, thinking that I could hide
Desasociarme para no tener que perder la cabeza
Disassociate so I don't have to lose my head
Esta situación genera agitación
This situation leads to agitation
¿Me interrumpirá?
Will she cut me off?
¿Será esto una amputación?
Will this be amputation?
no se si me importa
I don't know if I care
Soy el idiota, la vida no es justa
I'm the jerk, life's not fair
Pelear todo el tiempo, esto está fuera de lugar
Fighting all the time, this is out of line
Ella no me ama, no me ama
She loves me not, loves me not
¿Te das cuenta de que no me comprometeré?
Do you realize I won't compromise
Ella no me ama, no me ama
She loves me not, loves me not
Durante los últimos cinco años he derramado mis lágrimas
Over the past five years I have shed my tears
Bebí mis cervezas y vi mis miedos volar
I have drank my beers and watched my fears fly away
Y hasta el día de hoy ella todavía se mueve a mi manera
And until this day she still swings my way
Pero es triste decir que a veces ella dice que no me ama
But it's sad to say sometimes she says she loves me not
Pero dudo en decirle que odio
But I hesitate to tell her I hate
Esta relación la quiero terminar hoy, esto se acabó
This relationship, I want out today, this is over
no se si me importa
I don't know if I care
Soy el idiota, la vida no es justa
I'm the jerk, life's not fair
Pelear todo el tiempo, esto está fuera de lugar
Fighting all the time, this is out of line
Ella no me ama, no me ama
She loves me not, loves me not
¿Te das cuenta de que no me comprometeré?
Do you realize I won't compromise
Ella no me quiere
She loves me not
La vida no es justa, yo soy el idiota
Life's not fair, I'm the jerk
Línea por línea, rima por rima
Line for line, rhyme for rhyme
A veces estamos peleando todo el maldito tiempo
Sometimes we be fightin' all the goddamn time
Me está enfermando, la relación se está poniendo enferma
It's making me sick, relationship is getting ill
Mear borracho estúpido, loco
Piss drunk stupid, mad
¿En lo real podrías sentir lo que siento?
On the real could you feel what I feel?
¿Cuál es el trato chica?
What's the deal girl?
Estamos destrozando el mundo del otro
We're tearing up each other's world
Deberíamos estar en armonía
We should be in harmony
Niño y niña, esa es la promesa que hicimos
Boy and girl, that is the promise we made
En mis tiempos
Back in the day
Nos dijimos que las cosas no serían así
We told each other things wouldn't be this way
Creo que deberíamos resolver esto
I think we should work this out
Está bien bebé, podemos gritar y gritar
It's all right baby we can scream and shout
no se si me importa
I don't know if I care
Soy el idiota, la vida no es justa
I'm the jerk, life's not fair
Pelear todo el tiempo, esto está fuera de lugar
Fighting all the time, this is out of line
Ella no me ama, no me ama
She loves me not, loves me not
¿Te das cuenta de que no me comprometeré?
Do you realize I won't compromise
Ella no me ama, no me ama
She loves me not, loves me not
La vida no es justa
Life's not fair
La vida no es justa
Life's not fair
La vida no es justa
Life's not fair
soy el idiota
I'm the jerk
La vida no es justa
Life's not fair
Ella no me quiere
She loves me not
No me ama
Loves me not
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Papa Roach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: