Traducción generada automáticamente
Build God, Then We'll Talk
Panic! At The Disco
Construye a Dios, entonces hablaremos
Build God, Then We'll Talk
Son estos moteles de mala calidad
It's these substandard motels
En el, lalalala, esquina de la calle 4 y Freemont
On the, lalalala, corner of 4th and Freemont Street
Apelar, sólo porque son tan poco atractivos
Appealing, only because they are just that un-appealing
Cualquier católico practicado se cruzaría al entrar
Any practiced catholic would cross themselves upon entering
Las habitaciones tienen un toque de amianto
The rooms have a hint of asbestos
Y tal vez sólo un poco de formaldehído
And maybe just a dash of formaldehyde
Y el hábito de descomponerse justo delante de sus ojos, lalalala
And the habit of decomposing right before your very, lalalala, eyes
Junto con la gente dentro
Along with the people inside
Oh, qué maravillosa caricatura de intimidad
Oh, What a wonderful caricature of intimacy
En el interior, Qué maravillosa caricatura de la intimidad
Inside, What a wonderful caricature of intimacy
Esta noche los inquilinos van desde un abogado y una virgen
Tonight tenants range from a lawyer and a virgin
Accesorios con un rosario escondido dentro de su lencería
Accessorizing with a rosary tucked inside her lingerie
Va a conseguir un trabajo en la firma el lunes
She's getting a job at the firm come Monday
La señora se quedará con el abogado infiel
The Mrs. Will stay with the cheating attorney
A un lado de la luna, ella realmente necesita su dinero
Moonlighting aside, she really needs his money
Oh, qué maravillosa caricatura de intimidad
Oh, What a wonderful caricature of intimacy
Y por no mencionar
And not to mention
El agente, y su proposición
The constable, and his proposition
Por esa virgen
For that virgin
Sí, con la que se reunió el abogado por negocios estrictamente
Yes, the one the lawyer met with on strictly business
Como dijo a la Sra
As he said to the Mrs
Sólo horas antes
Only hours before
Bueno, después de que se había ido
Well after he had left
Mientras ella estaba arreglando su cara en un compacto
As she was fixing her face in a compact
Hubo un accidente terrible
There was a terrible crash
(Hubo un terrible accidente)
(There was a terrible crash)
Entre ella y la placa
Between her and the badge
Ella derramó su bolso y su bolso
She spilled her purse and her bag
Y sostuvo un bolso de un tipo diferente
And held a purse of a different kind
Junto con la gente
Along with the people
En el interior, Qué maravillosa caricatura de la intimidad
Inside, What a wonderful caricature of intimacy
En el interior, Qué maravillosa caricatura de la intimidad
Inside, What a wonderful caricature of intimacy
(No hay)
(There are no)
gotas de lluvia en rosas y niñas en vestidos blancos
Raindrops on roses and girls in white dresses
Es dormir con cucarachas y tomar malas conjeturas
It's sleeping with roaches and taking bad guesses
A la sombra de las hojas antes de todas las manchas
At the shade of the sheets before all the stains
Y algunas más de tus cosas menos favoritas
And a few more of your least favorite things
gotas de lluvia en rosas y niñas en vestidos blancos
Raindrops on roses and girls in white dresses
Es dormir con cucarachas y tomar malas conjeturas
It's sleeping with roaches and taking bad guesses
A la sombra de las hojas antes de todas las manchas
At the shade of the sheets before all the stains
Y algunas más de tus cosas menos favoritas
And a few more of your least favorite things
En el interior, Qué maravillosa caricatura de la intimidad
Inside, What a wonderful caricature of intimacy
En el interior, Qué maravillosa caricatura de la intimidad
Inside, What a wonderful caricature of intimacy
gotas de lluvia en rosas y niñas en vestidos blancos
Raindrops on roses and girls in white dresses
Es dormir con cucarachas y tomar malas conjeturas
It's sleeping with roaches and taking bad guesses
A la sombra de las hojas antes de todas las manchas
At the shade of the sheets before all the stains
Y algunas más de tus cosas menos favoritas
And a few more of your least favorite things
gotas de lluvia en rosas y niñas en vestidos blancos
Raindrops on roses and girls in white dresses
Es dormir con cucarachas y tomar malas conjeturas
It's sleeping with roaches and taking bad guesses
A la sombra de las hojas antes de todas las manchas
At the shade of the sheets before all the stains
Y algunas más de tus cosas menos favoritas
And a few more of your least favorite things
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: