Traducción generada automáticamente
Build God, Then We'll Talk
Panic! At The Disco
Gott bauen, dann reden wir
Build God, Then We'll Talk
Es sind diese minderwertigen MotelsIt's these substandard motels
An der, lalalala, Ecke von 4th und Freemont StreetOn the, lalalala, corner of 4th and Freemont Street
Ansprechend, nur weil sie so unansprechend sindAppealing, only because they are just that un-appealing
Jeder praktizierende Katholik würde sich beim Betreten bekreuzigenAny practiced catholic would cross themselves upon entering
Die Zimmer haben einen Hauch von AsbestThe rooms have a hint of asbestos
Und vielleicht nur einen Schuss FormaldehydAnd maybe just a dash of formaldehyde
Und die Angewohnheit, direkt vor deinen, lalalala, Augen zu verfallenAnd the habit of decomposing right before your very, lalalala, eyes
Zusammen mit den Menschen drinnenAlong with the people inside
Oh, was für eine wunderbare Karikatur von IntimitätOh, What a wonderful caricature of intimacy
Drinnen, was für eine wunderbare Karikatur von IntimitätInside, What a wonderful caricature of intimacy
Heute Abend reicht die Mieter von einem Anwalt und einer JungfrauTonight tenants range from a lawyer and a virgin
Die sich mit einer Rosenkranzkette in ihrer Unterwäsche schmücktAccessorizing with a rosary tucked inside her lingerie
Sie bekommt am Montag einen Job in der KanzleiShe's getting a job at the firm come Monday
Die Frau bleibt beim betrügerischen AnwaltThe Mrs. Will stay with the cheating attorney
Nebenbei braucht sie wirklich sein GeldMoonlighting aside, she really needs his money
Oh, was für eine wunderbare Karikatur von IntimitätOh, What a wonderful caricature of intimacy
Und ganz zu schweigenAnd not to mention
Von dem Polizisten und seinem VorschlagThe constable, and his proposition
Für diese JungfrauFor that virgin
Ja, die, die der Anwalt nur geschäftlich trafYes, the one the lawyer met with on strictly business
Als er zu der Frau sagteAs he said to the Mrs
Nur Stunden zuvorOnly hours before
Nun, nachdem er gegangen warWell after he had left
Während sie ihr Gesicht in einem Kompakt spiegelteAs she was fixing her face in a compact
Gab es einen schrecklichen KnallThere was a terrible crash
(Gab es einen schrecklichen Knall)(There was a terrible crash)
Zwischen ihr und dem AbzeichenBetween her and the badge
Sie ließ ihre Tasche und ihren Beutel fallenShe spilled her purse and her bag
Und hielt eine Tasche einer anderen ArtAnd held a purse of a different kind
Zusammen mit den MenschenAlong with the people
Drinnen, was für eine wunderbare Karikatur von IntimitätInside, What a wonderful caricature of intimacy
Drinnen, was für eine wunderbare Karikatur von IntimitätInside, What a wonderful caricature of intimacy
(Es gibt keine)(There are no)
Regentropfen auf Rosen und Mädchen in weißen KleidernRaindrops on roses and girls in white dresses
Es ist das Schlafen mit Kakerlaken und das Treffen schlechter EntscheidungenIt's sleeping with roaches and taking bad guesses
Über den Farbton der Bettlaken vor all den FleckenAt the shade of the sheets before all the stains
Und ein paar mehr deiner am wenigsten bevorzugten DingeAnd a few more of your least favorite things
Regentropfen auf Rosen und Mädchen in weißen KleidernRaindrops on roses and girls in white dresses
Es ist das Schlafen mit Kakerlaken und das Treffen schlechter EntscheidungenIt's sleeping with roaches and taking bad guesses
Über den Farbton der Bettlaken vor all den FleckenAt the shade of the sheets before all the stains
Und ein paar mehr deiner am wenigsten bevorzugten DingeAnd a few more of your least favorite things
Drinnen, was für eine wunderbare Karikatur von IntimitätInside, What a wonderful caricature of intimacy
Drinnen, was für eine wunderbare Karikatur von IntimitätInside, What a wonderful caricature of intimacy
Regentropfen auf Rosen und Mädchen in weißen KleidernRaindrops on roses and girls in white dresses
Es ist das Schlafen mit Kakerlaken und das Treffen schlechter EntscheidungenIt's sleeping with roaches and taking bad guesses
Über den Farbton der Bettlaken vor all den FleckenAt the shade of the sheets before all the stains
Und ein paar mehr deiner am wenigsten bevorzugten DingeAnd a few more of your least favorite things
Regentropfen auf Rosen und Mädchen in weißen KleidernRaindrops on roses and girls in white dresses
Es ist das Schlafen mit Kakerlaken und das Treffen schlechter EntscheidungenIt's sleeping with roaches and taking bad guesses
Über den Farbton der Bettlaken vor all den FleckenAt the shade of the sheets before all the stains
Und ein paar mehr deiner am wenigsten bevorzugten DingeAnd a few more of your least favorite things
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: