Traducción generada automáticamente
After Ever After
Paint
Después de siempre
After Ever After
Si alguna vez te has preguntado por qué
If you've ever wondered why
Los cuentos de Disney terminan en mentiras
Disney's tales all end in lies
Esto es lo que pasó después de que todos sus sueños se hicieron realidad
Here's what happened after all their dreams came true
Me encantó ser princesa en — este hermoso océano azul
I loved being princess down in -- this beautiful ocean blue
Pero las sirenas están desapareciendo... terminan en el guiso de alguien
But mermaids are going missing -- they end up in someone's stew
Así que trata de meterte en las agallas de alguien más
So just try to put yourself in -- to somebody else's gills
Estás matando mi ecosistema, con la pesca y los derrames de petróleo
You're killing my ecosystem -- with fishing and oil spills
Gracias BP, gracias BP
Thank you BP, thank you BP
Los británicos están matando, el petróleo se está derramando
The British are killing, oil is spilling
Ahora no puedo ver... ¡MIS OJOS!
Now I can't see... MY EYES!
Los chinos se festejan en las aletas de platija
Chinamen feast on Flounder's fins
Además los japoneses mataron a todos mis amigos ballena
Plus the Japanese killed all my whale friends
Los océanos están dormándose, creo que me estoy ahogando
Oceans are browning, I think I'm drowning
Gracias a BP
Thanks to BP
¡APESTAS!
YOU SUCK!
Oye, estoy bien, pero tengo un poco de miedo
Hey, I'm OK, but I'm slightly scared
Mi marido es una marca para la Guerra contra el Terror
My husband's a mark for the War on Terror
Aladdin fue tomado por la CIA
Aladdin was taken by the CIA
No somos talibanes
We're not Taliban
Tienes al hombre equivocado
You've got the wrong man
En Guantánamo Bay
In Guantanamo Bay
Príncipe Ali, ¿dónde podría estar, ahogándose en wawa?
Prince Ali, where could he be, drowning in wawa
Interrogatorio de la nación de los «libres
Interrogation from the nation of the "free"
Bin Laden ha tomado la culpa
Bin Laden's taken the fall
No somos pilotos entrenados en absoluto
We're not trained pilots at all
Jafar se volvió loco y nadie puso un alboroto
Jafar went crazy and no one put up a fuss
Estamos a favor de la libertad, Genie puede responder por nosotros
We're for freedom, Genie can vouch for us
Bush estaba loco, Obama es perezoso, Al-Qaeda no está en este país
Bush was crazy, Obama's lazy, al-Qaeda's not in this country
Libera a mi príncipe Ali
Set free my Prince Ali
¡Una prostituta! ¡Una prostituta!
A whore! A whore!
¡Una prostituta, una prostituta, una prostituta!
A whore, a whore, a whore!
Esta ciudad se ha vuelto loca desde que me casé con Adam
This town's gone wild since I married Adam
Creen que voy directo al infierno
They think I'm going straight to hell
Pero los cargos que se me impusieron
But the charges laid on me
De bestialidad
Of bestiality
Podría terminar haciéndome arrojar a una celda
Could wind up getting me thrown in a cell
No, estoy invadido por hombres locos
No, I'm overrun by mad men
Dicen que planean quemarme en la hoguera
I hear they plan to burn me at the stake
Ellos creen que soy Satanás
They legit believe I'm Satan
Y ahora he oído que PETA se va a llevar a mi bestia
And now I hear that PETA's gonna take my beast away
Después de que John Smith viajó de regreso a Inglaterra
After John Smith traveled back to England
Ayudé a mi gente a cultivar los campos
I helped my people cultivate the fields
Más ingleses, franceses y españoles vinieron a visitar
More English, French, and Spaniards came to visit
Y nos saludaron con armas, gérmenes y acero
And they greeted us with guns and germs and steel
Nos obligaron a entrar en tierras desconocidas de exilio
They forced us into unknown lands of exile
Nos saquearon, violaron y nos dejaron a todos por muertos
They pillaged, raped, and left us all for dead
Así que ahora soy mucho más liberal con un arma
So now I'm far more liberal with a weapon
Cuando separe sus cuerpos de sus cabezas
When I separate their bodies from their heads
¿Alguna vez has tenido las entrañas de un inglés?
Have you ever held the entrails of an English guy?
¿O morder los corazones palpitantes de los españoles?
Or bit the beating hearts of Spanish men?
¿Puedes disparar una flecha en el globo ocular de un francés?
Can you shoot an arrow in some French guy's eyeball?
¿Puedes pintar con los colores rojos en estos hombres?
Can you paint with the red colors in these men
Puedo asesinar si me gusta
I can murder if I please
Porque me estoy muriendo de enfermedad
Cause I'm dying of disease
Puedo pintar con los colores rojos en estos hombres
I can paint with the red colors in these men
Gracias a BP
Thanks to BP
¿Dónde está el príncipe Ali?
Where's Prince Ali?
Bestialidad
Bestiality
Tengo enfermedades de transmisión sexual
I've got STDs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paint e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: