Traducción generada automáticamente
Dove Comincia Tutto
Pacifico
Donde todo comienza
Dove Comincia Tutto
Abajo
Giù
donde todo comienza
dove comincia tutto
entre cajas viejas y vidrios rotos
tra vecchie scatole e bicchieri rotti
En las escaleras inferiores, en las tuberías
Nei sottoscala, nelle condutture
entre las manchas húmedas y el agrietamiento
tra macchie d'umido e screpolature
En la parte inferior de los ojos, detrás de la ventana
In fondo agli occhi, dietro la vetrata
a lo largo de un camino ahora olvidado
lungo una strada ormai dimenticata
Para un pasaje, un callejón secreto
Per un passaggio, un vicolo segreto
hasta el principio
fino all'inizio,
un poco más atrás
un po' più indietro
Abajo
Giù
donde todo se encuentra
dove si trova tutto
Tu hipo, tu peladura
I tuoi singhiozzi, le sbucciature
Los guantes empapados para cavar la nieve
I guanti fradici a scavar la neve
Un soplo para velas
Un solo soffio per le candele
Y me encontraron tu pelo negro
E mi han trovato i tuoi capelli neri
sentado en la parte superior de esa escalera
seduto in cima a quella scalinata
en ese instante cuando cambias de forma
in quell'istante in cui si cambia forma,
en ese instante que te diste la vuelta
in quell'istante in cui ti sei voltata
Y ve al fondo antes de que entiendas
E andare a fondo prima di capire
abandonarte y no subir
abbandonarsi e non risalire
brazos abiertos sin movimiento
le braccia aperte senza un movimento
mirando hacia arriba sin un lamento
guardando in alto senza un lamento
Y arder antes de que entiendas
E andare a fuoco prima di capire
y ahogarse sin toser
e soffocare senza tossire
en una noche cuando no tira el viento
in una notte in cui non tira vento
Abajo
Giù
donde todo comienza
dove comincia tutto
sótanos y patios abiertos
scantinati e cantieri aperti
a lo largo de una escalera que sube en la oscuridad
lungo una scala arrampicata al buio
En la parte inferior de una cesta de ropa sucia
In fondo a un cesto di panni sporchi
En la inconsciencia de mis días felices
Nell'incoscienza dei miei giorni felici
En tu sonrisa esparcida en mil pedazos
Nel tuo sorriso sparso in mille pezzi
En palabras que no van a dormir
Nelle parole che non vanno a dormire
Y ve al fondo antes de que entiendas
E andare a fondo prima di capire
abandonarte y no subir
abbandonarsi e non risalire
sin esfuerzo ni movimiento
senza uno sforzo ne un movimento
mirando hacia arriba sin un lamento
guardando in alto senza un lamento
Y arder antes de que entiendas
E andare a fuoco prima di capire
y ahogarse sin toser
e soffocare senza tossire
en esta noche que no gira el viento
in questa notte che non gira il vento
Abajo
Giù
donde siempre has estado
dove sei sempre stato
antes de levantar alrededor de una montaña
prima di alzare intorno una montagna
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pacifico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: