Traducción generada automáticamente
Rojo No Rule
Yutaka Ozaki
Rojo No Rule
Araizarai o sutechimatte
Nani mo kamo hajime kara
Yarinaosu tsumori datta to
Machi de wa yume ga mou
Dore kurai nagaretarou
Ima ja hontou no jibun sagasu tabi
Chouwa no naka de hora kongaragatteru
Tagai misukashita warai no naka de
Iiwake no tsuku mono dake o surikaeru yoru
Mabataki no naka ni nani mo kamo kiechimau
Machi no akari no shita de wa
Daremo ga me o toji yami samayotteru
Akuseku nagasu ase to ongaku dake wa
Yamu koto ga nakatta
Konya tomoru machi no akari ni
Ore wa jibun no tameiki ni
Hohoemi omae no egao o sagashiteru
Kizu o nameau haiena no michi
No waki de korogatte
Ittai ore wa nani o shuchou shi
Kakageru no ka mou jibun de wa orokasa ni sura
Kizuki satosu koto mo naku
Yoku ni iji hariau koto kara furirarenai
Tsukare ni mukunda kao de waratte miseru omae
Dakishimeru ni wa
Tagai ushinatte shimau mono no hou ga
Ooi mitai da keredo
Kawa no hotori ni torinokosareta ore wa
Machi no akari o mitsumeteta
Omoide ga ore no kokoro o shibarunda
Tsuki ni kurumari yami ni toboe
Tsugunai ga ore o toraete shibaru
Soitsu ni mukatte utatte
Ore ga haitsukubaru no o matteru
Subete no shouhai no tame ni
Hoshi wa yasashiku kaze ni fukarete
Ore wa sukoshi dake waratta
Omae no egao o sagashiteru
Rojo No Rule
Araizarai o sutechimatte
Nada en absoluto desde el principio
Tenía la intención de reiniciarlo todo
En la ciudad, los sueños ya
¿Cuánto tiempo ha pasado?
Ahora, en busca de mi verdadero yo
En medio de la armonía, veo que estamos distanciados
Entre risas que nos ocultamos mutuamente
En una noche donde solo se intercambian excusas
Todo desaparece en un parpadeo
Bajo las luces de la ciudad
Todos cierran los ojos y vagan en la oscuridad
Solo el sudor y la música fluyen
No se detuvieron
Esta noche, bajo las luces encendidas de la ciudad
Respiro hondo por mí mismo
Buscando tu sonrisa en mi suspiro
Rodando al lado de un camino lleno de espinas
Me pregunto qué estoy elevando
Incluso la estupidez parece no ser suficiente para mí
Sin siquiera darme cuenta de lo que he perdido
No puedo escapar de la terquedad que nos enfrenta
Te mostraré una sonrisa con un rostro cansado
Para abrazarte
Aunque parezca que perderemos más
Uno al otro
Abandonado cerca del río
Miraba las luces de la ciudad
Los recuerdos ataban mi corazón
Girando en la luna, gritando en la oscuridad
El arrepentimiento me atrapa
Cantando hacia él
Esperando a que me devore
Para la victoria total
Las estrellas soplan suavemente en el viento
Solo sonreí un poco
Buscando tu sonrisa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yutaka Ozaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: