Traducción generada automáticamente
Mirrors
Our Last Night
Espejos
Mirrors
¿No eres algo que admirar?
Aren't you somethin' to admire
Porque tu brillo es algo parecido a un espejo
Cause your shine is somethin' like a mirror
Y no puedo dejar de notar
And I can't help but notice
Reflexionas en este corazón mío
You reflect in this heart of mine
Si alguna vez te sientes solo y
If you ever feel alone and
El resplandor me hace difícil encontrar
The glare makes me hard to find
Sólo sé que siempre estoy
Just know that I'm always
Paralelo en el otro lado
Parallel on the other side
Porque con tu mano en mi mano
Cause with your hand in my hand
Y un bolsillo lleno de alma
And a pocket full of soul
Puedo decirte que no hay ningún lugar al que no podamos ir
I can tell you there's no place we couldn't go
Solo pon tu mano en el vaso
Just put your hand on the glass
Intentaré sacarte de aquí
I'll be tryin' to pull you through
Sólo tienes que ser fuerte
You just gotta be strong
Porque no quiero perderte ahora
Cause I don't wanna lose you now
Estoy mirando a la otra mitad de mí
I'm lookin' right at the other half of me
La vacante que estaba en mi corazón
The vacancy that sat in my heart
Es un espacio que ahora tienes
Is a space that now you hold
Muéstrame cómo luchar por ahora
Show me how to fight for now
Y te diré, cariño, fue fácil
And I'll tell you, baby, it was easy
Volviendo a ti una vez que me di cuenta
Comin' back into you once I figured it out
Estuviste aquí todo el tiempo
You were right here all along
Es como si fueras mi espejo
It's like you're my mirror
Mi espejo mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me
No podía ser más grande
I couldn't get any bigger
Con alguien más a mi lado
With anyone else beside me
Y ahora está claro como esta promesa
And now it's clear as this promise
Que estamos haciendo
That we're making
Dos reflexiones en uno
Two reflections into one
Porque es como si fueras mi espejo
Cause it's like you're my mirror
Mi espejo mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me
Mirándome de nuevo
Staring back at me
¿No eres algo, un original?
Aren't you somethin', an original
Porque no parece tan simple
Cause it doesn't seem really as simple
Y no puedo dejar de mirar, porque
And I can't help but stare, cause
Veo la verdad en algún lugar en tus ojos
I see truth somewhere in your eyes
No puedo cambiar sin ti
I can't ever change without you
Me reflejarás, me encanta eso de ti
You reflect me, I love that about you
Y si pudiera, yo
And if I could, I
Nos miraría todo el tiempo
Would look at us all the time
Porque con tu mano en mi mano
Cause with your hand in my hand
Y un bolsillo lleno de alma
And a pocket full of soul
Puedo decirte que no hay ningún lugar al que no podamos ir
I can tell you there's no place we couldn't go
Solo pon tu mano en el vaso
Just put your hand on the glass
Intentaré sacarte de aquí
I'll be tryin' to pull you through
Sólo tienes que ser fuerte
You just gotta be strong
Porque no quiero perderte ahora
Cause I don't wanna lose you now
Estoy mirando a la otra mitad de mí
I'm lookin' right at the other half of me
La vacante que estaba en mi corazón
The vacancy that sat in my heart
Es un espacio que ahora tienes
Is a space that now you hold
Muéstrame cómo luchar por ahora
Show me how to fight for now
Y te diré, cariño, fue fácil
And I'll tell you, baby, it was easy
Volviendo a ti una vez que me di cuenta
Comin' back into you once I figured it out
Estuviste aquí todo el tiempo
You were right here all along
Es como si fueras mi espejo
It's like you're my mirror
Mi espejo mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me
No podía ser más grande
I couldn't get any bigger
Con alguien más a mi lado
With anyone else beside me
Y ahora está claro como esta promesa
And now it's clear as this promise
Que estamos haciendo
That we're making
Dos reflexiones en uno
Two reflections into one
Porque es como si fueras mi espejo
Cause it's like you're my mirror
Mi espejo mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me
Mirándome de nuevo
Staring back at me
Ayer es historia
Yesterday is history
Y mañana es un misterio
And tomorrow's a mystery
Puedo verte mirándome hacia atrás
I can see you lookin' back at me
Mantén tus ojos en mí
Keep your eyes on me
Mantén tus ojos en mí
Keep your eyes on me
Porque no quiero perderte ahora
Cause I don't wanna lose you now
Estoy mirando a la otra mitad de mí
I'm lookin' right at the other half of me
La vacante que estaba en mi corazón
The vacancy that sat in my heart
Es un espacio que ahora tienes
Is a space that now you hold
Muéstrame cómo luchar por ahora
Show me how to fight for now
Y te diré, cariño, fue fácil
And I'll tell you, baby, it was easy
Volviendo a ti una vez que me di cuenta
Comin' back into you once I figured it out
Estuviste aquí todo el tiempo
You were right here all along
Es como si fueras mi espejo
It's like you're my mirror
Mi espejo mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me
No podía ser más grande
I couldn't get any bigger
Con alguien más a mi lado
With anyone else beside me
Y ahora está claro como esta promesa
And now it's clear as this promise
Que estamos haciendo
That we're making
Dos reflexiones en uno
Two reflections into one
Porque es como si fueras mi espejo
Cause it's like you're my mirror
Mi espejo mirándome hacia atrás
My mirror staring back at me
Mirándome de nuevo
Staring back at me
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Cariño, eres la inspiración para esta preciosa canción
Baby, you're the inspiration for this precious song
Y sólo quiero ver tu cara iluminada desde que me pusiste
And I just wanna see your face light up since you put me on
Así que ahora me despido del viejo yo, ya se ha ido
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
Y no puedo esperar esperar esperar esperar esperar esperar esperar a llegar a casa
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
Sólo para que sepas, eres
Just to let you know, you are
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Chica, eres mi reflejo, todo lo que veo es a ti
Girl you're my reflection, all I see is you
Mi reflejo, en todo lo que hago
My reflection, in everything I do
Eres mi reflejo y todo lo que veo es a ti
You're my reflection and all I see is you
Mi reflejo, en todo lo que hago
My reflection, in everything I do
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vida
You are, you are the love of my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Our Last Night e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: