Traducción generada automáticamente

Why Am I Like This?
Orla Gartland
Warum bin ich so?
Why Am I Like This?
Letzte Nacht habe ich eine Zigarette gerauchtLast night I smoked a cigarette
Mein Vater wäre so wütend gewesenMy dad would have been so upset
Dann haben wir uns am Strand tätowieren lassenThen we got tattoos by the coast
Und ich stand einfach da wie ein GeistAnd I just stood there like a ghost
Vielleicht bin ich eine alte Seele, gefangen in einem jungen KörperMaybe I'm an old soul trapped in a young body
Vielleicht willst du mich wirklich nicht auf deiner GeburtstagsfeierMaybe you don’t really want me there at your birthday party
Ich werde in der Ecke stehen, alles genau durchdenkenI'll be there in the corner, thinking right over
Jedes einzelne Wort des Gesprächs, das wir gerade hattenEvery single word of the conversation we just had
Warum bin ich so?So why am I like this?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Warum bin ich?Why am I?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Warum bin ich?Why am I?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Warum bin ich?Why am I?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Ich sah ein Mädchen im Zug weinenI saw a girl crying on the train
Gin Tonic aus der Dose, um den Schmerz zu lindernGin and tonic from a can to ease the pain
Und ich habe nie gefragt, ob es ihr gut gehtAnd I never asked if she was okay
Sie stand einfach auf und ging wegShe just got up and walked away
Oh, es ist, als würde ich von der Decke herab schauenOh, it's like I’m looking down from the ceiling above
Nie im Moment, nie genug gebenNever in the moment, never giving enough
Lass uns rausgehen und die Worte schreien, die wir nie gesagt habenLet's go out and shout the words we never said
Ich habe meine Fehler in einer Schleife in meinem KopfI got my mistakes on loop inside my head
In meinem KopfInside my head
Warum bin ich so?So why am I like this?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Warum bin ich?Why am I?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Warum bin ich?Why am I?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Warum bin ich?Why am I?
Warum bin ich so?Why am I like this?
Oh, vielleicht bin ich eine alte Seele, gefangen in einem jungen KörperOh, maybe I'm an old soul trapped in a young body
Vielleicht willst du mich wirklich nicht auf deiner GeburtstagsfeierMaybe you don't really want me there at your birthday party
Ich werde in der Ecke stehen, alles genau durchdenkenI'll be there in the corner, thinking right over
Jedes einzelne Wort des Gesprächs, das wir gerade hattenEvery single word of the conversation we just had
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orla Gartland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: