Traducción generada automáticamente
Invetro
Organized Konfusion
Invetro
Invetro
Dos semanas antes de que mi viejo irrumpiera en ellaTwo weeks before my old man busted up in her
Mi mamá nunca caminó despacioMy moms never walked slow
Ahora fuma crack, se sienta, y escucha programas de entrevistasNow she smoke crack, sit back, and listen to talk shows
Espero que no coma arroz frito con cerdo esta nocheI hope she don't eat pork fried rice tonight
Ves, el colesterol ya tiene mis arterias apretadasSee, the cholesterol already got my arteries tight
Podría seleccionar incluso antes de que ella inyecte sus químicos letalesI might select even before she injects her lethal chemicals
Para envolver los cordones umbilicales alrededor de mi cuelloTo wrap the umbilical cords around my neck
Mierda, estoy meando en el abdomenShit, I'm pissin' in the abdomen
Con dos semanas y media de vida, ya tengo pensamientos de apuñalar hombresTwo and a half weeks old, already thoughts of stabbin' men
Desenredando planes y tramas para robar y esas mierdasUnravelin' plots and plans for thievin' and shit
Inmune al evangelio, no creyendo en nadaImmune to the gospel, not believin' in shit
¿A dónde demonios voy desde aquí?Where the fuck do I go from here?
Porque cuando la placenta se dispersa es difícil perseverarCuz when the afterbirth disperse it's hard to persevere
Juro que no puedo lidiar con estoI swear I can't fuck with it
Ella fuma alrededor de dos paquetes de cigarrillos al día y yo estoy atrapado con esoShe hits about two packs of cigarettes a day and I'm stuck with it
El asmático, internamente marcado por adictos al crackThe asthmatic, internally scarred from crack addicts
Que comparten agujas afuera bajo la lluvia en kraftmaticsWho share needles outside in the rain on kraftmatics
Y se ríen de esoAnd laugh at it
Supongo que para ellos parece divertido pero prontoI guess for them it seems funny but soon
Seré el tipo que mata por dinero insignificante, supongoI be the nigga who kills for petty money presume
Dentro de este templo del destino arrojamos el úteroInside this temple of doom we throw the womb
Floreceré para ser emitido en junio, considerado un tontoI bloom to be emitted in june, considered a coon
Viviendo mi vida incompletaLivin' my life incomplete though
En el borde de la destrucción, invetroOn the edge of destruction, invetro
Coro (x2)Chorus (x2)
Prefiero no nacerI'd rather not be born
Que ser despreciado en este mundo de odioThan to be scorned in this world of hate
Donde la vida me escapa y me clava como una espinaWhere life escape me and stick me like thorn
Salvaje como la pornografía infantilWild like child porn
-ografía, la autobiografía de los no nacidos-ography, the autobi of the unborn
Verso dosVerse two
Eclipsado en la oscuridad donde la curiosidad es mi luzOvershadowed in darkness where curiosity is my light
Lo temo pero soy muy consciente de que hay un cincuenta por ciento de posibilidades de que no lo logreFear it but very coherent that there's a fifty percent chance that I might
A pesar del hecho, es mi vidaNot make it in spite of the fact, it's my life
Y no puedo soportarlo, sabiendo que estoy perdiendo esta peleaAnd can't take it, knowin' that I'm losin' this fight
Con la contradicciónTo contradiction
El amor con el odio invitando a la fricciónThe love with the hatred inviting friction
Infligido umbilicalmente, viendo cómo mi vida se desmorona como cristionUmbilically inflicted, watchin' my life go down like christion
Entiende que mamá querida está confundida en este momentoUnderstand mommy dearest is confused right now
Pero mi fe nos llevará de alguna manera, de alguna maneraBut my faith brings us through someway, somehow
Desde ahora prometo invertir en la vida, inclinarme solo ante DiosFrom now I vow to invest the livin', bow only to god
Las tomas de coca y la violencia televisiva ya me tienen marcadoThe coke's tokes and tell-lie-vision violence already got me scarred
Ignorar lo que el diablo permitió en mi setDisregard what the devil allowed on my set
La amenaza número uno de esta ciudad, ¿eh?This city's number one threat, huh
Apuesto a que probablemente podría postularme para alcalde con algo así un díaBet I could probably run for mayor on some shit like that one day
O conseguir mi negocio, al igual que mi papá, callado como se mantuvo durante mucho tiempoOr get my hustle on, just like my dad, quiet as kept for the long stay
Fluir como una forma positiva para el primer pasoFlow as a positive form to first step
Quiero algunos amigos y una reputación de barrio genialI want some friends and a ill-ass fuckin' neighbourhood rep
Mercedes Benz 600 con un sistema Nakamichi en él600 benz gooseneck with a nakamichi system in it
Graduado de novato, ventanas enrolladas tintadasGraduated from a rookie, rolled-up windows tinted
Deseo presentado para helado, triciclos, películas alquiladas localesDesire presented for ice cream, big wheels, local rented movies
Desde Power Rangers, El Rey León, Toy Story y Los GooniesFrom power rangers, lion king, toy story and goonies
Pero la bomba, al menos eso es lo que escuchéBut the bomb, at least that's what I heard
Más allá de mis 9 a 5 escribo una canción de rap genialBeyond my 9 to 5's I write a dope rap song
Pero con tus entrañas desaparecidas la visión es frágilBut with your insides gone the vision is frail
Los sueños no pueden zarparDreams can't set sail
De todo ese sexo sin protección y cervezas Ballantyne fríasFrom all that unprotected sex and cold ballantyne ales
Bueno, aún prevalezco, Dios siempre tiene algo guardado para míOh well, I still prevail, God always has something in store for me
Fuera de este infierno, seguir adelanteOutside this hell, move on
Desgarrado a los ojos de Alá, despreciado cuando la distorsión del amanecer se cierneTorn in the eyes of allah, scorned when the dawn distortion upon
Mi visita a la clínica de abortos por la mañanaMy abortion clinic visit in the morn
Coro (x2)Chorus (x2)
Prefiero nacer, brillar como el verdadero y vivienteI'd rather be born, shine as the true and livin'
Engendrado para vivir este regalo al máximo, la mierda está enSpawned to live this gift to the fullest, shit is on
Aún reconsiderando mi posición hasta que me haya idoStill rethinkin' my position until I'm gone
La misión es elevar la menteMission is to elevate mind
Brillar, destinado para siempre, resistir la tormentaGlisten, destined forever, weather the storm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Organized Konfusion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: