Traducción generada automáticamente
![Omar Montes](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/6/a/2/5/6a25a569c8ddb9ac68e516fa13ca7599-tb7.jpg)
Patio de La Cárcel - Delincuente (part. Farruko)
Omar Montes
Prison Yard - Delinquent (feat. Farruko)
Patio de La Cárcel - Delincuente (part. Farruko)
Goodbye my motherAdiós madre mía
Give me your blessingÉchame la bendición
Forgive me for this agonyPerdón por esta agonía
That I caused to your heartQue causé a tu corazón
Kneel for meDobla rodillas por mí
Pray to God for meRézale a Dios por mí
That he may have mercyQue tenga misericordia
For the life I chosePor la vida que escogí
In the neighborhood where I liveEn el barrio donde vivo
They came to look for meMe vinieron a buscar
Mom, talk to the judgeMamá, habla con el juez
Let him grant me freedomQue me dé la libertad
In the prison yardEn el patio de la cárcel
There's a puddle and it hasn't rainedHay un charco y no ha llovido
They are the tears of a prisonerSon las lágrimas de un preso
Who has entered and not leftQue ha entrado y no ha salido
At four in the morning they enter, break down the doorCuatro de la madrugada entran le rompen la puerta
To the old lady with an arrest warrantA la vieja con una orden de arresto
Masked agents with their vests onAgentes enmascarados con el chaleco puesto
Lady, hand over your son, or would you prefer to see him dead?Señora entregue a su hijo, ¿O prefiere verlo muerto?
My confused mother bursts into tearsMi madre confundida estalla en llanto
Asking for mercy in the midst of distressPide misericordia en medio del quebranto
I had never seen mom cryYo nunca había visto a mami llorar
But even so, she didn't stop prayingPero aun así no paraba de rezar
Seeing her like that, I raised my handsAl verla así, mis manos levanté
I didn't think twice and surrenderedNo lo pensé y de una me entregué
I shouted: Mother forgive meYo le gritaba: ¡Madre perdóneme
You don't deserve this!Esto no se lo merece usted!
In the neighborhood where I liveEn el barrio donde vivo
They came to look for meMe vinieron a buscar
Mom, talk to the judgeMamá, habla con el juez
Let him grant me freedomQue me dé la libertad
In the prison yardEn el patio de la cárcel
There's a puddle and it hasn't rainedHay un charco y no ha llovido
They are the tears of a prisonerSon las lágrimas de un preso
Who has entered and not leftQue ha entrado y no ha salido
I had a bad feelingYo tenía un mal presentimiento
That something bad was going to happenDe que algo mal iba a salir
And before leaving homeY antes de salir de casa
I asked my dear motherA mi viejita le pedí
Kneel for meDobla rodillas por mí
Pray to God for meRézale a Dios por mí
That he may have mercyQue tenga misericordia
For the life I chosePor la vida que escogí
I go out ready for the roundSalgo entregao’ puesto pa' la vuelta
If we hit this job, I get 50Si damo’ este palo me toca el 50
Face covered, I grabbed the 40La cara tapá’ me enganché la 40
In case something goes wrong, I empty the 30Por si algo sale mal le vacío el de 30
I'm seeing dimareo, a strange moveToy viendo dimareo, una movida rara
I already killed the contact because he doesn't show upYa mate al contacto porque no nos da la cara
Behind comes a patrol and if it comes and stops usDetrás viene una patrulla y si viene y nos para
My freedom is priceless, shootMi libertad no tiene precio, dispara
Para-ra-ra-rapae!Para-ra-ra-rapae!
The sirens soundSuenan los fules
The blues arriveLlegan los azules
So much blood on the floor I had never seenTabala tanta sangre no había visto
If we get out of here alive, it's thanks to ChristSi salimos vivos de aquí es gracias a Cristo
We finally made it through beatingsPor fin lo conseguimos a base de palos
Where we come from, no one gave us a handDe donde venimos nadie nos daba la mano
Face covered, we hooded ourselvesLa cara tapada nos encapuchamos
I trust the one above who has never betrayed meConfío en el de arriba que nunca me ha traicionado
In my crew there are no snitches, yehEn mi coro no hay chivato’, yeh
We didn't make a deal with the FedsCon Los Fedes no hicimos trato
On the street, I have a contract, yehEn la calle tengo un contrato’ yeh
Always real and never a snitch, never a snitch, yeiyeehSiempre real y nunca sapo, nunca sapo, yeiyeeh
In the crew, there is a snitchEn el coro si hay un chivato
Who made a deal with the FedsQue con Los Fedes hizo un trato
There's a contract on my headPor mi cabeza hay un contrato
They're not real, they're snitches, they're snitchesNo son real, estos son sapo, estos son sapos
In the neighborhood where I liveEn el barrio donde vivo
They came to look for meMe vinieron a buscar
Mom, talk to the judgeMamá, habla con el juez
Let him grant me freedomQue me dé la libertad
In the prison yardEn el patio de la cárcel
There's a puddle and it hasn't rainedHay un charco y no ha llovido
They are the tears of a prisonerSon las lágrimas de un preso
Who has entered and not leftQue ha entrado y no ha salido
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omar Montes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: