Traducción generada automáticamente
I Shall Scream
Oliver
Gritaré
I Shall Scream
[VIUDA CORNEY (hablado)][WIDOW CORNEY (spoken)]
Eres un hombre cruel.You're a cruel man.
Y un hombre de corazón duro además.And a hardhearted man besides.
[SR. BUMBLE (hablado)][MR. BUMBLE(spoken)]
¿De corazón duro, Sra. Corney? ¿Duro?Hardhearted, Mrs. Corney? Hard?
¿Eres de corazón duro, Sra. Corney?Are you hardhearted, Mrs. Corney?
[VIUDA CORNEY (hablado)][WIDOW CORNEY (spoken)]
¡Dios mío! Qué pregunta tan curiosaDear me! What a curious question coming
viniendo de un hombre soltero.from a single man.
¿Qué quieres saber,What can you want to know
Sr. Bumble? ¡Sr. Bumble, gritaré!for, Mr. Bumble? Mr. Bumble, I shall scream!
[SR. BUMBLE][MR. BUMBLE]
No lo harías, ay.No you wouldn't, heigh ho.
Si quisiera algo especial,If I wanted something special,
entonces no podrías decir 'no'.Then you couldn't say "no".
¿Casi te atrapé sonriendo?Did I nearly catch you smiling?
Sí lo hice. Y es encantador.Yes I did. And it's beguiling.
Si tu mano está cerca, la apretaré.If you hand is close, I'll press it.
Sí, te gusta, ¡confiésalo!Yes, you like it -- come confess it!
Sí, te gusta...Yes, you do...
[VIUDA CORNEY][WIDOW CORNEY]
No, no me gusta.No, I don't.
[SR. BUMBLE][MR. BUBLE]
¡Sí, te gusta!Yes, you do!
[VIUDA CORNEY][WIDOW CORNEY]
¡Gritaré! ¡Gritaré!I shall scream! I shall scream!
Hasta que se apresuren a rescatarme, gritaré.'Til they hasten to my rescue, I shall scream.
[SR. BUMBLE][MR. BUMBLE]
Dado que no hay nadie cerca de nosotrosSince there's nobody that's near us
que pudiera vernos o escucharnos,Who cold see us. or could hear us?
si preguntas si puedo besarte,If you ask you can I kiss you
dime qué hará mi linda señorita.Say what will my pretty miss do?
[VIUDA CORNEY][WIDOW CORNEY]
¡Gritaré, gritaré, gritaré!I shall scream, scream, scream!
[SR. BUMBLE][MR. BUMBLE]
Si te pellizco un poco,If I pinch you one pinch --
de tu tímida cáscara protectora,From you shy protective shell
¿puedo despegarte un poco?Can I un-inch you one inch?
¿Dejará mi atractiva y exuberante bellezaWill my blinthesome, buxum beauty
que su pretendiente haga su deber?Let her suitor do his duty?
Aunque su regazo no es muy grande, querida,Tho' his lap ain't very large, dear
siéntate en él, no hay cargo, querida.Sit upon it -- There's no charge, dear.
¿Te sentarás?Will you sit?
[VIUDA CORNEY][WIDOW CORNEY]
No, no lo haré.No, I shan't
[SR. BUMBLE][MR. BUMBLE]
¿Te sentarás?Will you sit?
[VIUDA CORNEY][WIDOW BUMBLE]
¡Gritaré! ¡Gritaré!I shall scream! I shall scream!
Por la seguridad de mi virtud, gritaré.For the safety of my virtue I shall sream
Aunque tu rodilla es bastante acogedora,Tho' your knee is rather cosy,
mira cómo se me están poniendo las mejillas coloradas.See my cheeks are getting rosy.
Me tendrías bajo tu poder.You would have me in your power.
Si me quedara aquí sentada por una hora...If I sat here for an hour...
[SR. BUMBLE][MR. BUMBLE]
¡Gritaré, gritaré, gritaré!I shall scream, scream, scream!
[VIUDA CORNEY][WIDOW CORNEY]
Eres un hombre malo y travieso.You're a naughty bad man.
Si piensas que no puedo ser correcta,If you think I can't be proper,
prudente y orgullosa, puedo serlo.Prim and haughty -- I can
Y me perdonarás si mencionoAnd you'll pardon if I mention
que debes declarar tu verdadera intención.You must state your true intention.
[SR. BUMBLE][MR. BUMBLE]
¿No hay otra habitación aquí?Is there not another room here?
[VIUDA CORNEY][WIDOW CORNEY]
¡No!No!
[SR. BUMBLE][MR. BUMBLE]
¿Si hubiera una novia y un novio aquí --- habría?If there would be a bride and groom here --- would there be?
[VIUDA CORNEY][WIDOW CORNEY]
Bueno, podría ser.Well there might.
[SR. BUMBLE][MR. BUMBLE]
Lo veremos.We shall see.
[VIUDA CORNEY][WIDOW CORNEY]
¡Gritaré! ¡Gritaré!I shall scream! I shall scream!
¡Ante la idea de lo que estás pensando, gritaré!At the thought of what you're thinking, I shall scream!
[SR. BUMBLE][MR. BUMBLE]
Te preguntarás a dónde fue el gritoYou will wonder where the scream went
cuando lleguemos a un acuerdo.When we ome to an agreement
Como mi amorcito es regordete,As my lovey-dovey is chubby
¿podría amar a un esposo regordete?Could she love a chubby hubby?
[VIUDA CORNEY][WIDOW CORNEY]
¡Gritaré, Sr. Bumble!I shall scream, Mr. Bumble!
¡Gritaré, Bumble-Wumble!I shall scream, Bumble-Wumble!
¡Gritaré, gritaré, gritaré!I shall scream, scream, scream!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oliver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: