Traducción generada automáticamente
Drug Free (Remix)
Ol' Dirty Bastard
Libre de drogas (Remix)
Drug Free (Remix)
[Viejo Sucio Bastardo]
[Ol' Dirty Bastard]
Niños, no se droguen
Kids, don't get high
Mothafuckas me tuvo en este mothafucka, anoche y eso
Mothafuckas had me up in this mothafucka, last night and shit
Estoy en la trampa de los jodidos
I'm cocained the fuck up
Paranoico como un motha.. yo soy paranoico como un fucka
Paranoid as a motha.. yo I'm paranoid as a fucka
Sí, eso.. yo estoy jodiendo y mierda
Yeah, fuck that.. yo I fuck around and shit
Me esguincé los dos dedos
I sprained both of my fuckin' fingers
Esta cosa.. hombre un negro necesita conseguir.. Estoy cansado de drogarme así
This shit.. man a nigga need to get.. I'm tired of gettin' high like that
Nadie vino a mi maldita escuela de polillas sin drogas
Ain't nobody came in my mothafuckin' school with no mothafuckin' drugs
Deja de fascarme negros, deja de fascarme
Stop fuckin' wit me niggas, stop fuckin' wit me
Negro, eso caga todo en mi familia, negro
Nigga, that shits all in my family, nigga
Deja de joderme, ¿estás hablando?
Stop fuckin' wit me, the fuck is you talkin' bout?
Con la fuerza, ¿de qué demonios estás hablando?
On the strength, what the fuck is you talkin' bout?
Hemos estado aquí muchos años para dejar de fascarme
We've been here too many years to stop fuckin' wit me
Negro, le tengo miedo al trigga
Nigga I'm scared of the trigga
Yo soy el dador de la vida y el tomador de la vida
While I'm the life giver and the life taker
Soy tu suegro, casado con suegra
I'm your father-in-law, married to mother-in-law
Conseguí que el universo se moviera en forma de sierra de mar
Got the universe movin' in the form of the sea-saw
Mataste a 2Pac y Biggie, sabes que me estaban rodando
You killed 2Pac and Biggie, you know they was rollin' wit me
Pagaste por tu estupidez
You paid for your stupidity
¡No puedes hacerme nada! Dejé que tu maldito águila vuele libre
You can't do nothin' to me! I let your fuckin' eagle fly free
Negro, soy pionero en todo el sonido que oyes
Nigga, I'm pioneerin' all the sound ya hearin'
Tierra desde la dirección, el montañismo
Earth from steerin', high mountaineerin'
Sinceramente te jode severamente por el año
I sincerely fuck you up severly by the yearly
Mantén el cielo claro
Keep the sky clearly
Soy directo desde los años setenta
I'm straight from the seventies
Mockneck colores ingenio ya perra ss desaparición
Mockneck colors wit ya bitch ass disappearance
¡Deme permiso, no quiero ninguna interferencia!
Give me clearance, I don't want no fuckin' interference!
¡Soy el Gran Jesús Negro!
I'm the Big Black Jesus!
¡Tiren las manos en el aire! ¡Y llévalos, a Wu no le importa!
Throw ya hands in the air! And wave 'em, fuckin' Wu don't care!
Y si usted +'Terminar, 'Terminarlo
And if ya +'Bout It, 'Bout It+
Como si fuéramos +'Terminar, 'Terminarlo+, déjame oírte decir, «¡Oh, sí!
Like we're +'Bout It, 'Bout It+, let me hear ya say, "Oh yeah!"
¡Oh, sí! Bueno, ¡oh sí!
Oh yeah! Well, oh yeah!
También fumo lanas, me especifiqué el polvo
I smoke woolers too, I majored the dust
Es legal para mí
Uh, it's legal for me
Bebo todo, me importa un carajo
I drink everything, I don't give a fuck
Es parte del universo
It's part of the universe
Oye, ¿qué más hago? Hago lo que hago
Hey, what else I do? I do what I do
¡Hombre, al carajo! ¡Me quedo drogado!
Man, fuck that! I stays high!
¡Me importa un carajo!
I don't give a fuck!
[Trigg'name]
[Trigg'nomm]
Yo yo yo yo yo no me detengo en la bebida, no no, no puedo dejar caer la herramienta
Yo yo yo I don't stop at the booze, no not, can't drop the tool
Así que no a C.Rules e ir a estas escuelas
So no to C.Rules and go to these schools
Ahora, ¿quién piensa en primaria, clase
Now who thinkin' elementary, class
No veo al éxtasis y al hash
I be see no to ecstacy and hash
Se dirigió a la penitenciaría en una dirección
Headed to the penitentiary one way
Blackin' out sorbiendo, polvo y juego de armas
Blackin' out sippin', dust plus gun play
Negro cabeza de nucklehead en un Hyundai robado
Knucklehead nigga in a stolen Hyundai
Bebe estos dos, uno a tres el lunes
Sip this two, a one-to-three on Monday
Si me hubiera quedado en la escuela y hubiera dicho que no a las drogas
If I'd have stayed in school and said no to drugs
Probablemente sería lo que mis madres pensaron que era
I'd probably just be what my moms thought I was
Probablemente no estaré aquí suplicando al juez
I probably wouldn't be here pleadin' with the judge
Y es una tontería, espero que Dios lo perdone
And bitchin', it's silly, hope the God forgive it
[Viejo Sucio Bastardo]
[Ol' Dirty Bastard]
¡Niños, no usen drogas! (¿Qué qué qué qué? ¡M.M.M.M.M.O!)
(Yeah) Kids, don't use drugs! (What what what what? M.M.O!)
¡Durg libre! ¡Libre de drogas! ¡Libre de drogas!
Durg Free! Drug Free! Drug Free!
¡Durg libre! ¡Libre de drogas! ¡Libre de drogas!
Durg Free! Drug Free! Drug Free!
¡Libre de drogas! ¡Libre de drogas!
Drug Free! Drug Free!
[golpe corta]
[beat cuts off]
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dun-dun-dun, dun-dun-dun
Dunh, do-do-do-duh-duh-duh-duh
Dunh, do-do-do-duh-duh-duh
Dun-dun-dun
Dun-dun-dun
Tal vez fui un tonto, dun-do-na-na na
Maybe I was a fool, dun-do-na-na-na
Cuando dices que drogarte no fue genial, «do-na-na-na
When you say gettin' high wasn't cool, do-na-na-na
Cuando me acostumbré a estas cosas, dun-duh-na-na
When I got used to this stuff, dun-duh-na-na-na
No fue suficiente
[snorting] Wasn't enough..
[el ritmo vuelve]
[beat comes back in]
¡Libre de drogas! ¡Libre de drogas! ¡Libre de drogas!
Drug Free! Drug Free! Drug Free!
[Picazón Fingas Sha]
[Itchy-Fingas Sha]
Eh-yo, nosotros en todo el mundo, libre de drogas, pero todos nos escondemos
Eh-yo, we worldwide, Drug Free but we all hide
Bombeando adrenalina por todos lados
Pumpin' adrenaline through all sides
La mayoría de los chicos necesitan hacer frente, el único humo que ahogo
Most guys need coke to cope, the only smoke I choke
es cuando quemo negro verso por verso
is when I burn niggas verse for verse
Mi droga, parando tu corazón como un marcapasos
My drug caper, stoppin' ya heart just like a pacemaker
Mantenemos el peso por lo que cruzamos entrenadores
We hold weight so we cross trainers
Y los headbangers con estos Rangers negros
And headbangers with these black Rangers
Federales tratando de contenernos
Feds tryin' to contain us
Porque vivimos peligrosos, paraphanelias drogas
Cuz we live dangerous, drug paraphanelias
Mi vida cambia, cambiar marcos en diferentes ángulos
My life changes, switch up frames in different angles
El crack te dejará muerto o con grilletes en los tobillos
Crack'll leave ya dead or with shackles on ya ankles
Amores y gracias, pero es un premio para mí
Loves and thank yous, but it's a privelage for me
Dándoles estilo libre de drogas, M.M.O., O.D.B
Givin' 'em Drug Free style, M.M.O., O.D.B.
[Outro: M.M.O.]
[Outro: M.M.O.]
Nena.. Niño Jesús, Niño Jesús
Baby.. Baby Jesus, Baby Jesus
Venenos mortales - camaleón, veneno, escorpión, víbora
Deadly Venoms - Chameleon, Poison, Scorpion, Viper
Camaleón, Veneno, Escorpión, Víbora
Chameleon, Poison, Scorpion, Viper
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ol' Dirty Bastard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: