Traducción generada automáticamente
Shackles
Officium Triste
Cadenas
Shackles
Aquí estoy completamente soloHere I am all alone
En un universo interminableIn an endless universe
No puedo mover mis huesos frágilesI cannot move my brittle bones
Se siente como si estuviera malditoIt feels like I am cursed
En cadenas estoy atrapadoIn shackles I am trapped
Alambre de púas alrededor de mi corazónBarbed wire around my heart
Mi alma entumecida no puede adaptarseMy numb soul can't adapt
A esta vida que se desmoronaTo this life that's falling apart
El equilibrio está perturbadoThe balance is disrupted
Temblando de miedo estoy en este cordónTrembled with fear I'm on this cord
Mi mente está corrompidaMy mind is corrupted
Me estoy cayendo al borde de una espadaI'm falling off the edge of a sword
Renuncié a la resistenciaI gave up resistance
Mirando hacia cielos desoladosStaring into desolate skies
Encadenado a esta vida desesperadaShackled to this desperate life
Engañado por mis propias mentirasFooled by my own lies
Y no hay otra verdadAnd there's no other truth
Solo está la míaThere is just my own
Aún así no puedo ver claramenteYet I can't see clear
Estoy atascado y muriendo completamente soloI'm stuck and dying all alone
No puedo quitarme estas cadenasI can't take these shackles away
No puedo vivir, no puedo vivir otro díaI cannot live, I cannot live another day
Perdido y solo en cielos interminablesLost and alone in endless skies
Estoy atrapado en mi propia eternidadI am stuck in my own eternity
Sufrir para siempre será mi destinoTo suffer forever will be my destiny
Perdido y solo hasta el día en que mueraLost and alone until the day I die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Officium Triste e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: